De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amoxicillin gehört zur gruppe der β -lactam-antibiotika.
a amoxicilina pertence à família de antibióticos β- lactâmicos.
es weist in seiner strukturformel den für penicilline typischen lactam- und thiazolidin-ring auf.
a sua estrutura contém um anel β- lactâmico e um anel tiazolidínico que são comuns em todas as penicilinas.
nicht bei tieren mit bekannter Überempfindlichkeit gegenüber penicillin oder anderen β -lactam- antibiotika anwenden.
não administrar a animais com hipersensibilidade conhecida à penicilina ou às outras substâncias β- lactâmicas.
das arzneimittel darf nicht bei patienten angewendet werden, die stark allergisch gegen andere so genannte beta-lactam-antibiotika wie penicilline oder cephalosporine sind.
não pode ser utilizado em doentes fortemente alérgicos a outros antibióticos “ beta- lactâmicos ”, como as penicilinas ou cefalosporinas.
der wirkstoff in zinforo, ceftarolinfosamil, gehört zu einer gruppe von antibiotika, die cephalosporine genannt werden und zur wirkstoffklasse der beta-lactam-antibiotika gehören.
a substância ativa do zinforo, a ceftarolina fosamil, é um tipo de antibiótico chamado cefalosporina pertencente ao grupo dos “beta-lactâmicos”.
aufgrund seines wirkungsmechanismus zeigt ciprofloxacin keine kreuzresistenz zu anderen wichtigen, chemisch andersartigen substanzgruppen, wie β -lactam-antibiotika, aminoglykoside, tetracycline, macrolid- oder polypeptid-antibiotika, sulfonamide, trimethoprim oder nitrofurantoin.
graças ao seu mecanismo de acção, a ciprofloxacina não evidencia resistência paralela a outros grupos farmacológicos importantes e quimicamente diferentes, tais como, antibióticos beta- lactâmicos, aminoglicosidos, tetraciclinas, macrólidos e polipéptidos, sulfonamidas, trimetropime e nitrofurantoína.