Usted buscó: tourismusprodukte (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

tourismusprodukte

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

. die europäischen tourismusprodukte: möglichkeit und machbarkeit .

Portugués

. os produtos turísticos europeus: oportunidade e viabilidade .

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

titel : Änderung der beihilferegelung zur förderung strategischer tourismusprodukte (sivetur)

Portugués

denominação : alteração do sistema de incentivos a produtos turísticos de vocação estratégica (sivetur)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die diversifizierung der tourismusangebote und ihre qualitative verbesserung bilden die voraussetzung für nachhaltige tourismusprodukte und –dienstleistungen.

Portugués

a diversificação e a melhoria da qualidade da oferta turística é essencial para alcançar produtos e serviços turísticos sustentáveis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die region könnte sich zu einem vorbild für nachhaltige, verantwortungsbewusste und diversifizierte tourismusprodukte und ‑dienstleistungen entwickeln.

Portugués

a região pode tornar-se um exemplo em matéria de produtos e serviços turísticos sustentáveis, responsáveis e diversificados.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union kann zur diversifizierung der reiseangebote beitragen und die innereuropäischen touristenströme stärken, indem sie die themenpalette der tourismusprodukte auf europäischer ebene erweitert.

Portugués

a união europeia pode contribuir para a diversificação da oferta e intensificação dos fluxos intra-europeus, desenvolvendo produtos turísticos temáticos à escala europeia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union kann einen beitrag zur diversifizierung des angebots leisten, indem sie die innereuropäischen touristenströme durch die aufwertung thematischer tourismusprodukte auf europäischer ebene stärkt.

Portugués

a união europeia pode contribuir para a diversificação da oferta incentivando os fluxos intra-europeus graças à valorização de produtos turísticos temáticos à escala europeia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die tourismusprodukte sollen diversifiziert werden, dass heißt, es sollen neue märkte geschaffen, der besucherempfang verbessert und gäste aus den verschiedensten gegenden angezogen werden.

Portugués

tem por finalidade diversificar os produtos turísticos para abrir novos mercados, melhorar o acolhimento dos visitantes e receber visitantes de diversas proveniências.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einschlägigen unternehmen haben bereits einen paradigmenwechsel bei der art und weise ausgemacht, wie tourismusprodukte entwickelt, verpackt und vermarktet werden, bei dem sich die tourismusindustrie zunehmend auf umweltfreundlichere verfahren ausrichtet.

Portugués

os operadores turísticos já constataram uma mudança de paradigma ao nível do desenvolvimento, apresentação e comercialização dos produtos turísticos que privilegia práticas mais ecológicas no sector.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die soziale verantwortung der unternehmen kann einen entscheidenden beitrag leisten, wenn maßnahmen ergriffen werden, die auf die anpassung an den klima­wandel und dessen bekämpfung abzielen und gleichzeitig die innovation und den wert der tourismusprodukte für eine welt mitgroßen globalen herausforderungen fördern.

Portugués

a responsabilidade social das empresas pode colaborar de forma decisiva na adopção de medidas de adaptação e luta contra as alterações climáticas, ajudando ao mesmo tempo na inovação e no valor dos produtos turísticos para um mundo com importantes desafios a nível mundial.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das breite spektrum der unternehmen und der öffentlichen und privaten akteure im tourismus, seine bedeutung für zahlreiche andere wirtschaftstätigkeiten, seine tiefe soziale und emotionale dimension sowie die starke geographische streuung und wechselhaftigkeit der konsumierten tourismusprodukte verleihen dem tourismus ein äußerst ausgeprägtes querschnittsprofil.

Portugués

a diversidade do meio empresarial e dos intervenientes públicos e privados no sector do turismo, a sua incidência em numerosas actividades económicas e acentuada dimensão social e emocional, bem como o consumo disperso e variável dos seus produtos em termos geográficos dão ao turismo um carácter horizontal muito marcado.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist zwar schwierig vorauszusagen, wie sich die erweiterung des marktes auf die preise der tourismusprodukte, das geschaffene produkt oder die gewinne der unternehmen auswirken wird; alles deutet jedoch darauf hin, dass die positiven folgen über­wiegen werden.

Portugués

É difícil prever a repercussão que o alargamento do mercado terá sobre os preços dos produtos turísticos, sobre o produto gerado e sobre os benefícios das empresas, mas tudo parece indicar que os efeitos positivos serão superiores aos negativos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.2.1.3 markt: infolge des anstiegs von angebot und nachfrage wird der tourismusmarkt nach der eu-erweiterung eine starke positive ausweitung erfahren. dies wird sich auf die gesamte wirtschaftstätigkeit der eu, in der der tourismus ein sektor mit großem potenzial ist, sicherlich positiv auswirken. es ist zwar schwierig vorauszusagen, wie sich die erweiterung des marktes auf die preise der tourismusprodukte, das geschaffene produkt oder die gewinne der unternehmen auswirken wird; alles deutet jedoch darauf hin, dass die positiven folgen überwiegen werden. in dem erweiterten markt wird die konkurrenz zwar zunehmen, doch muss sich diese zunahme — wenn die positiven auswirkungen spürbar werden und sich vervielfältigen sollen — auf verbesserungen der wettbewerbsfähigkeit der unternehmen und reiseziele der eu stützen.

Portugués

2.2.1.3 mercado: em consequência do crescimento da oferta e da procura, o mercado turístico será muito e positivamente ampliado devido ao alargamento da ue. isto, sem dúvida, terá uma influência positiva sobre toda a actividade económica da ue onde o turismo é uma indústria de grande potencial. É difícil prever a repercussão que o alargamento do mercado terá sobre os preços dos produtos turísticos, sobre o produto gerado e sobre os benefícios das empresas, mas tudo parece indicar que os efeitos positivos serão superiores aos negativos. o mercado alargado certamente que aumenta a concorrência, mas, para que os efeitos positivos se percebam e multipliquem, esse incremento deverá assentar em melhorias de competitividade das empresas e dos destinos turísticos da europa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,764,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo