Usted buscó: trefflicher (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

trefflicher

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

welch trefflicher diener!

Portugués

que excelente servo!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welch ein trefflicher diener!

Portugués

que excelente servo!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welch trefflicher bemesser sind wir!

Portugués

e somos o melhor predestinador!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist wahrlich ein trefflicher koran

Portugués

este é um alcorão honorabilíssimo,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von schätzen und von trefflicher stätte.

Portugués

de tesouros e honráveis posições.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und bestimmt ist für ihn ein trefflicher lohn.

Portugués

será retribuído em dobro, e terá uma generosarecompensa!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welch ein trefflicher diener! er war immer wieder umkehrbereit.

Portugués

em verdade, encontramo-lo perseverante - que excelenteservo! - ele foi contrito.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und nuh rief uns ja bereits zu - welch trefflicher erhörer sind wir fürwahr!

Portugués

noé nos havia suplicado! e somos o melhor para ouvir as súplicas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sind die wahren gläubigen. bestimmt sind für sie bei ihrem herrn rangstufen und vergebung und trefflicher unterhalt.

Portugués

estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu senhor, indulgências e um magnífico sustento.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit er diejenigen, die glauben und die guten werke tun, entlohne. bestimmt sind für diese vergebung und ein trefflicher unterhalt.

Portugués

isso para certificar os fiéis, que praticam o bem, de que obterão indulgência e um magnífico sustento.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet. bestimmt ist für sie vergebung und trefflicher unterhalt.

Portugués

estes últimos não serão afetados pelo que deles disserem; obterão indulgência e um magnífico sustento.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denen, männern und frauen, die almosen geben und damit gott ein schönes darlehen leihen, wird er es vervielfachen. und bestimmt ist für sie ein trefflicher lohn.

Portugués

em verdade, os caritativos e as caritativas, e aqueles que emprestam espontaneamente a deus serão retribuídos emdobro, e obterão uma generosa recompensa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.

Portugués

ora, naamã, chefe do exército do rei da síria, era um grande homem diante do seu senhor, e de muito respeito, porque por ele o senhor dera livramento aos sírios; era homem valente, porém leproso.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah hat ihm wahrlich eine treffliche versorgung gewährt.

Portugués

deus lhes reservou uma excelente provisão.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,416,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo