Usted buscó: unterfahrschutz (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

unterfahrschutz

Portugués

proteção inferior

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinterer unterfahrschutz

Portugués

proteção à retaguarda contra o encaixe

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kraftstoffbehälter/unterfahrschutz

Portugués

reservatórios de combustível/dispositivos de protecção à retaguarda

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"unterfahrschutz von kfz"

Portugués

encaixe dos veículos"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

den hinteren unterfahrschutz,

Portugués

dispositivo de protecção da retaguarda;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kraftstoffbehälter/unterfahrschutz hinten

Portugués

reservatórios de combustível/dispositivos de proteção à retaguarda

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kfz-kraftstoffbehälter und unterfahrschutz

Portugués

veículos a motor e seus reboques

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"9.22. vorderer unterfahrschutz

Portugués

%quot%9.22. protecção à frente contra o encaixe

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

vorderer unterfahrschutz von kraftfahrzeugen

Portugués

protecção à frente contra o encaixe dos veículos a motor

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

58 -1 -— -rückwärtiger unterfahrschutz -

Portugués

58 -1 -— -dispositivo de protecção à retaguarda contra o encaixe -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einrichtung für den vorderen unterfahrschutz

Portugués

dispositivo de proteção à frente contra o encaixe

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2000/40/eg (vorderer unterfahrschutz)

Portugués

2000/40/ce (protecção à frente contra o encaixe)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stoßstangen, seitlicher und hinterer unterfahrschutz

Portugués

para-choques, proteções laterais e dispositivos de proteção à retaguarda contra o encaixe

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinterer unterfahrschutz (richtlinie 70/221/ewg)

Portugués

protecção à retaguarda contra o encaixe (directiva 70/221/cee)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

73 -0 -— -seitlicher unterfahrschutz für lkw und anhänger -

Portugués

73 -0 -— -protecção lateral (veículos de transporte de mercadorias e seus reboques) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

betreffend die eg-typgenehmigung einer einrichtung für den vorderen unterfahrschutz

Portugués

relativa à homologação ce de um dispositivo de protecção à frente

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fahrzeuge der klassen n2 und n3 in bezug auf den vorderen unterfahrschutz;

Portugués

veículos das categorias n2 e n3 no que diz respeito à sua protecção à frente contra o encaixe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unece-regelung nr. 34 (kraftstoffbehälter — hinterer unterfahrschutz)

Portugués

regulamento unece n.º 34 (reservatórios de combustível – dispositivos de proteção à retaguarda)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beschreibungsbogen für den typ einer einrichtung für den vorderen unterfahrschutz als selbständige technische einheit

Portugués

ficha de informações de um tipo de dispositivo de protecção à frente contra o encaixe como unidade técnica

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für eine einrichtung für den vorderen unterfahrschutz als selbständige technische einheit in der anlage 4,

Portugués

no apêndice 4, para um dispositivo de protecção à frente contra o encaixe enquanto unidade técnica.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,771,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo