De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist die jenseitige wohnstätte. wir bestimmen sie für diejenigen, die weder Überheblichkeit auf der erde noch unheil begehren.
noi vom da lăcaşul de apoi celor care pe pământ nu şi-au dorit preamărirea şi nici stricăciunea.
flöckner wies dieses begehren mit der begründung zurück, dass die schwangerschaft zum zeitpunkt des ausspruchs der kündigung noch nicht vorgelegen habe.
flöckner a respins această cerere cu motivarea că sarcina nu exista încă la data la care a fost dispusă concedierea.
halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren herrn morgens und abends anrufen, im begehren nach seinem angesicht.
rămâi cu cei care, dimineaţa şi seara, Îl cheamă pe domnul lor, căutând spre faţa sa.
denen, die das diesseitige leben und seinen schmuck begehren, erstatten wir in ihm ihre taten voll, und ihnen wird in ihm nichts abgezogen.
celui ce vrea viaţa de acum şi podoaba ei, noi îi vom răsplăti în timpul ei faptele sale şi nu va fi cu nimic oropsit.