Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allerdings kann eine therapie mit chelatbildnern nicht unbedingt vor eiseninduzierten organschädigungen schützen.
totuşi, terapia prin chelare nu va proteja în mod necesar împotriva leziunilor organice produse de fier.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eine Überdosierung sollte, falls erforderlich, mit eisen-chelatbildnern behandelt werden.
supradozajul trebuie tratat, dacă este necesar, cu o substanţă chelatoare de fier.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kupferspiegel im urin sind normalerweise bei einer therapie mit chelatbildnern wie penicillamin oder trientin erhöht.
sub tratamentul cu un agent chelator, cum este penicilamina sau trientina, valorile urinare ale cuprului sunt de obicei crescute.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
obgleich selten, kann eine klinische verschlechterung zu beginn der therapie eintreten, wie sie auch bei chelatbildnern berichtet wurde.
deşi rară, este posibilă o înrăutăţire a situaţiei clinice la începutul tratamentului, această evoluţie fiind raportată şi în cazul medicamentelor chelatoare.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die urinausscheidung von kupfer spiegelt genau das im körper vorhandene kupfer wider, überschüssiges kupfer entsteht nur, wenn die patienten nicht mit chelatbildnern behandelt werden.
excreţia urinară a cuprului reflectă în mod fidel gradul de încărcare a organismului cu excesul de cupru numai atunci când pacienţii nu se află sub tratament chelator.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die wirksamkeit dieser entgiftung mittels chelatbildnern ist unmittelbar nach oder innerhalb einer stunde nach exposition, wenn das radionuklid noch in gewebsflüssigkeit und plasma zirkuliert bzw. verfügbar ist, am höchsten.
eficacitatea chelării este maximă imediat sau în decurs de o oră de la expunere când radionuclidul circulă în lichidele interstițiale și plasmă sau este accesibil acestora.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wasserlösliches produkt, in dem der deklarierte spurennährstoff chemisch mit einem oder mehreren chelatbildnern gemäß den anforderungen von pfc 5(b) kombiniert ist.
produs solubil în apă în care oligoelementul declarat este combinat chimic cu unul sau mai mulți agenți de chelare care îndeplinesc cerințele de la punctul cfp 5(b)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beim wechsel einer therapie mit chelatbildnern zu einer therapie mit wilzin als erhaltungstherapie sollte die therapie mit chelatbildnern noch 2 bis 3 wochen lang beibehalten und gleichzeitig gegeben werden, da dieser zeitraum zur induktion einer maximalen metallothionein-bildung und vollständigen blockade der kupferresorption mit einer zinktherapie benötigt wird.
la trecerea unui pacient de pe un tratament chelator pe wilzin în scopul instituirii unui tratament de întreţinere, tratamentul chelator trebuie menţinut şi administrat concomitent timp de 2 până la 3 săptămâni, acesta fiind timpul necesar pentru ca tratamentul cu zinc să realizeze valoarea maximă de inducţie a metalotioneinei şi blocarea completă a absorbţiei cuprului.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zwischen der gabe des chelatbildners und der von wilzin sollte eine zeitspanne von mindestens 1 stunde liegen.
administrarea tratamentului chelator şi cea a wilzin trebuie să se facă la un interval de cel puţin 1 oră.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: