Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
brände und explosionen, verursacht durch die entzündung von entzündlichen materialien durch funkenbildung aufgrund von induzierten feldern, kontaktströmen oder funkenentladungen; und
incendii și explozii rezultate din aprinderea materialelor inflamabile din cauza scânteilor produse de câmpurile induse, de curenții de contact sau de descărcările cu scânteie; precum și
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im falle der exposition gegenüber elektrischen feldern: maßnahmen und verfahren zur beherrschung von funkenentladungen und kontaktströmen durch technische mittel und durch unterweisung der arbeitnehmer;
în cazul expunerii la câmpuri electrice, măsuri și proceduri de gestionare a descărcărilor cu scânteie și a curenților de contact prin mijloace tehnice și prin formarea lucrătorilor;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die elektrische ladung (q) ist die entsprechende größe, die für funkenentladungen verwendet und in coulomb (c) ausgedrückt wird.
sarcina electrică (q) este o mărime corespunzătoare utilizată pentru producerea scânteii și se exprimă în coulombi (c).
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei unterschreitung der hohen auslöseschwellen überschreitet das interne elektrische feld die expositionsgrenzwerte (vgl. tabellen a2 und a3) nicht, und störende funkenentladungen werden vermieden, sofern die schutzmaßnahmen nach artikel 5 absatz 6 ergriffen wurden.
la un nivel inferior al înalte, câmpul electric intern nu depășește elv (tabelele a2 și a3) și producerile supărătoare de scântei sunt împiedicate, cu condiția luării măsurilor de protecție prevăzute la articolul 5 alineatul (6).
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: