Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie sollten wissen, mit wem sie fliegen.
e bine să ştii cu cine zbori
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das hängt davon ab mit wem man spricht.
depinde cu cine vorbeşti.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit wem der milliarde von handybesitzern spricht sie gerade?
un apel, un miliard de interlocutori posibili
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lasse mich (allein) mit wem ich allein erschaffen habe,
lasă-mă cu cel pe care singur l-am creat!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die genauen gebietsgrenzen richten sich danach, was mit wem erreicht werden soll.
graniţele exacte ale teritoriului depind în consecinţă de ceea ce vor acestea să realizeze şi cu cine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte, dass die europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen organe unserem schritt anschließen.
aș vrea ca europenii să știe cine a venit să vadă pe cine și cine a discutat cu cine și aș vrea ca celelalte instituții să ne urmeze în acest demers.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
4.10 arbeitnehmer, die digitalisierte tätigkeiten ausüben, produzieren große mengen an personenbezogenen daten mit informationen darüber, wo sie was, wann und in zusammenarbeit mit wem tun.
4.10 lucrătorii care își desfășoară activitatea în forme digitale de organizare a muncii produc cantități mari de date cu caracter personal, care conțin informații referitoare la ce fac angajații, în ce moment și cu cine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es ist genauso wichtig, dass die bürgerinnen und bürger erfahren können, mit wem wir uns treffen und warum, wie es für die kommission wichtig ist, einen offenen und regelmäßigen dialog mit den interessenträgern zu führen.
este pe atât de important să le dăm cetățenilor posibilitatea de a cunoaște cu cine ne întâlnim și de ce, pe cât este pentru comisie să mențină un dialog deschis și constant cu părțile interesate.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.6 verweist ferner auf die verpflichtungen der eu und ihrer mitgliedstaaten, die sich aus dem un-Übereinkommen über die rechte von menschen mit behinderungen7 ergeben, die würde des menschen sowie seine freiheit und das recht behinderter menschen, unabhängig zu leben, ihren aufenthaltsort zu wählen und zu entscheiden, wo und mit wem sie leben, zu achten und dafür zu sorgen, dass sie zugang zu gemeindenahen unterstützungsdiensten haben, einschließlich der persönlichen assistenz;
2.3.6 atrage atenția asupra obligațiilor care revin ue și statelor sale membre - decurgând din convenția organizației națiunilor unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități (uncrpd)7 - în ceea ce privește respectarea demnității umane și a libertății și a dreptului oricărei persoane de a trăi independent, de a alege unde și cu cine cu cine să trăiască și de avea acces la servicii de sprijin, inclusiv la asistență personală, în comunitate;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.