De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
xxiv
xxiv.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
teil xxiv
partea xxiv
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kapitel xxiv
capitolul xxiv
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
titel xxiv — verwaltungszusammenarbeit
titlul xxiv – cooperarea administrativă
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sonstige erzeugnisse, teil xxiv.
alte produse, partea xxiv.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang i (teile i bis xx, xxiv/1)
anexa i (părțile i-xx, xxiv/1)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein mit artikel xxiv des gatt 1994 kompatibles abkommen zu schaffen.
crearea unui acord compatibil cu articolul xxiv din gatt 1994.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die maßnahmen gemäß absatz 1 finden keine anwendung auf die in anhang i teil xxiv abschnitt 2 aufgeführten erzeugnisse.
măsurile menționate la alineatul (1) nu se aplică produselor enumerate în anexa i partea xxiv secțiunea 2.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertragsparteien stellen sicher, dass solche Änderungen nicht zur unvereinbarkeit dieses abkommens mit artikel xxiv des gatt 1994 führen.
părțile se asigură că orice modificare de acest fel nu determină o incompatibilitate a prezentului acord cu cerințele articolului xxiv din gatt 1994.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission kann jedoch im wege von nach dem dringlichkeitsverfahren gemäß artikel 228 erlassenen delegierten rechtsakten beschließen, dass die maßnahmen des absatzes 1 auf die in anhang i teil xxiv abschnitt 2 aufgeführten erzeugnisse anwendung finden.
cu toate acestea, comisia poate, prin intermediul actelor delegate adoptate în conformitate cu procedura de urgență menționată la articolul 228, să decidă că măsurile prevăzute la alineatul (1) se aplică unuia sau mai multor produse menționate în anexa i partea xxiv secțiunea 2.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) der stärkegehalt des mischfutters wird durch die kontrollmaßnahmen gemäß artikel 17 absatz 3 ermittelt, die durch die qualitative analysemethode von anhang xxiii der verordnung (eg) nr. 213/2001 ergänzt werden müssen.(4) die bestimmung des feuchtigkeitsgehalts von saurem buttermilchpulver erfolgt nach der in anhang xxiv der verordnung (eg) nr. 213/2001 beschriebenen analysemethode."
"1. conţinutul de lapte praf degresat din amestecuri şi furaje combinate se determină prin analiza fiecărei probe şi a cel puţin unei probe martor prin metoda de analiză descrisă în anexa xxii la regulamentul (ce) nr. 213/2001, completată de controalele prevăzute în art. 17 alin. (3) din prezentul regulament. dacă există o neconcordanţă între rezultatele acestor controale, rezultatul inspecţiilor la faţa locului este determinant.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible