Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es muss sich um einen fehler handeln
Вероятно, это ошибка
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezieht sich auf text, der
: текст для замены исходного
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine energetische ausgangsbasis bezieht sich auf einen festgelegten zeitraum
Исходная энергетическая база ссылается на определённый период времени.
Última actualización: 2013-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast einen fehler gemacht.
Ты совершил ошибку.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
log(0) ergibt einen fehler.
log10( 0) возвратит - inf.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
plugin gibt einen fehler aus x
Плагин вернул ошибку: x
Última actualización: 2011-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt in dem satz einen fehler.
В этом предложении есть ошибка.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie kann ich einen fehler berichten?
Как мне послать сообщение об ошибке?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errortype(0) gibt einen fehler zurück
type (- 7) возвратит 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der imap-server meldet einen fehler.
Сервер imap сообщил об ошибке.
Última actualización: 2013-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 gab einen fehler zurück: %2
Программа% 1 выдала ошибку:% 2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anzeige bezieht sich auf den jeweiligen datenpunkt.
Отображаемые данные относятся к соответствующей точке данных.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die iso 50001 bezieht sich auf die energetische leistung
iso 50001 относится к энергетической эффективности.
Última actualización: 2013-07-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anderenfalls bezieht sich der vorgang auf ganze wörter.
Если этот флажок снят, заменяются целые слова.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn er noch einen fehler macht, wird er entlassen.
Если он совершит ещё одну ошибку, то будет уволен.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezieht sich auf den ersten text, der verglichen werden soll.
: первый текст для сравнения.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
' (oder löst einen fehler für option explicit aus)
' (или появляется сообщение об ошибке для option explicit)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezieht sich auf die anzahl der stellen, die ausgegeben werden.
: количество выводимых разрядов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezieht sich auf den text, in dem leerstellen entfernt werden sollen.
: текст, в котором удалены пробелы.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stellen bezieht sich auf die anzahl der stellen, die ausgegeben werden.
Разряды: количество выводимых разрядов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: