Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alle hände voll zu tun
toutes les mains à faire plein
Última actualización: 2014-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die tschechische vertretung in der eu hat derzeit alle hände voll zu tun.
В настоящее время представители Чехии в ЕС очень заняты.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
darum werden alle hände laß und aller menschen herz wird feige sein.
От того руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und brachte herzu das speisopfer und nahm seine hand voll und zündete es an auf dem altar, außer dem morgenbrandopfer.
И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle köpfe werden kahl sein und alle bärte abgeschoren, aller hände zerritzt, und jedermann wird säcke anziehen.
у каждого голова гола и у каждого борода умалена; у всех на руках царапины и начреслах вретище.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die erkenntnisse sind durch eine sternförmige wortwolke bildlich dargestellt worden. da der 25. jahrestag des massakers auf dem platz des himmlischen friedens unmittelbar bevorsteht, hat die internetzensur der chinesischen regierung alle hände voll zu tun, um onlinediskussionen zum schweigen zu bringen und das gedenken an eines der blutigsten ereignisse in der jüngeren geschichte pekings zu unterdrücken.
Приближается 25 годовщина событий на площади Тяньаньмэнь, а китайское правительство вовсю блокирует онлайн-дискуссии, посвященные воспоминаниям об этой кровавой странице в новейшей истории Пекина.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inmitten des chaos der stadt und mit jeder neuen seltsamen geschichte muss sich die außenstehende welt fragen "ist dies die einmischung einer hand voll rebellen oder war dies ein brillianter propaganda schachzug aus kiew?"
В городском хаосе, внешнему миру приходится задавать себе вопрос в связи с появлением странной новой истории, которая происходит из Луганска: "Это плохая работа группы повстанцев?" или "Это было частью успешной пропаганды Киева?".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible