Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die datenbankfelder werden tabellarisch angeordnet.
Выравнивание полей базы данных в табличной форме.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die datenreihen werden in spalten angeordnet.
Ряды данных представлены в виде столбцов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bücher waren in alphabetischer reihenfolge angeordnet.
Книги были расставлены в алфавитном порядке.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beschriftungen werden über den entsprechenden daten angeordnet.
Расположение подписей над соответствующими данными.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum im land keine nationale trauer angeordnet wird?
Почему не объявили национальный траур в стране?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 spänekästen mit siebeinsatz und rollen auf dem kühlmitteltank angeordnet.
2 ящика для стружки, расположенные на баке охлаждающей жидкости, со съёмным сетчатым фильтром и рулонами.
Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu, was ich angeordnet habe, und mache eine neue treppe.«
Делай, как я велел, -- руби новую.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle befestigungen für die einhausung sind auf der grundplatte der maschine angeordnet.
Все крепления защитного ограждения расположены на опорной плите станка.
Última actualización: 2013-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die datenbankfelder werden in spalten angeordnet, die beschriftungen befinden sich oben.
Выравнивание полей базы данных по столбцам с подписями в верхней части полей.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die datenbankfelder werden in spalten angeordnet, die beschriftungen befinden sich links.
Выравнивание полей базы данных по столбцам с подписями в левой части полей.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die daten können nach verschiedenen aspekten angeordnet, umgeordnet oder zusammengefasst werden.
Данные в ней можно упорядочивать, перераспределять или подытоживать с разных точек зрения.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angeordnet ist dieses diamantrollen-abrichtgerät auf dem maschinentisch, hinter dem reitstock.
Этот механизм для правки алмазных роликов расположен на столе станка, за задней бабкой.
Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
asiatische zeichen werden in der/n ausgewählten zelle(n) untereinander angeordnet.
Выравнивает символы азиатского письма один под другим в выделенных ячейках.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstellt eine anordnung von oberflächenelementen. diese können waagrecht, senkrecht und am gitter angeordnet werden.
Создать новую планировку элементов. Они могут быть расположены горизонтально, вертикально, выстроены по сетке, горизонтально с разделителем или вертикально с разделителем.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für jede diagrammdatenzeile werden die daten kreisförmig um einen zentralpunkt herum angeordnet, von dem die achsen radial ausgehen.
Для каждой строки данных диаграммы отображается радиальная дуга, на которой расположены данные.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese optionen benötigen sie nur dann, wenn die konsolidierungsbereiche gleiche beschriftungen enthalten, die daten aber unterschiedlich angeordnet sind.
Выбирать эти параметры нужно только в том случае, если объединяемые диапазоны содержат сходные подписи и данные сгруппированы по-разному.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die karten werden nur auf die basis gelegt, wenn alle 13 karten einer farbe im spielfeld als echte fallende familie angeordnet wurden.
Карты могут быть перенесены на базу, только если в одной из игровых стопок составлена последовательность из всех 13 карт.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf der seite position kann die kontrollleiste entweder am oberen, am unterem, am linken oder am rechten rand des bildschirms angeordnet werden.
Панель
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alexei alexandrowitsch war am morgen im kinderzimmer gewesen, hatte angeordnet, daß der arzt gerufen werden sollte, und war dann nach dem ministerium gefahren.
Алексей Александрович был утром в детской и, распорядившись послать за доктором, поехал в министерство.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wahrlich, allah hat für euch die lösung eurer eide angeordnet, und allah ist euer beschützer; und er ist der allwissende, der allweise.
[[Аллах научил вас тому, как следует поступить, чтобы освободиться от клятвы до того, как вы ее нарушите, и как можно искупить грех после того, как вы это сделаете. Это распространяется на все клятвы, в которых правоверные обещают сделать что-нибудь или, наоборот, не делать этого.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: