De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
angriff
нападение
Última actualización: 2009-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bewaffneter angriff
вооруженное нападение
Última actualización: 2009-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angriff mit drei einheiten
ÐÑака ÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑмиÑми
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angriff mit einer einheit
ÐÑака одной аÑмией
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
groß angelegter angriff infiziert mehr als 11.000 webseiten
Пробел безопасности в adobe acrobat и в reader - пользователи avira защищены
Última actualización: 2013-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei diesem zweiten angriff wiederholte sich derselbe vorgang.
На втором приеме было то же.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom kennt nicht den unterschied zwischen verteidigung und angriff.
Том не знает разницы между защитой и нападением.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angriff auf das betriebssystem des datenbank hosts (mssql server)
Пример 5-9. Атака на операционную систему сервера баз данных (сервер mssql)
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der angriff auf internetseiten dauert an und stündlich werden weitere infiziert.
Подробности о пробеле в безопасности до сих пор неизвестны, компания adobe обещает выпустить обновление до 11-го марта.
Última actualización: 2010-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dem angriff wurden zehn menschen getötet, viele mehr wurden verletzt.
В ходе атаки были убиты по меньшей мере 10 человек, многие ранены.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevor die verbreitung in angriff genommen wird, gilt es den bedarf zu analysieren.
Прежде, чем приступать к распространению результатов проекта, следует проанализировать потребности.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also wie könnten sich die ortsansässigen gegen diesen klimabedingten angriff auf ihre lebensweise wehren?
Что может сделать местное население для защиты от отрицательного воздействия климатических изменений на их образ жизни?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese verhandlungen scheiterten und ahrar al-scham setzte den angriff und die ausschreitungen fort.
Эти переговоры оказались безуспешными, и «Ахрар аш-Шам» продолжила атаку и эскалацию конфликта .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha’aretz: hat einen artikel zum angriff der schule der vereinten nationen als aufmacher.
ha’aretz: на заглавной странице новость об атаке на школу ООН.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der englischen version der erklärung verurteilt netzpolitik.org die ermittlungen als einen angriff auf die pressefreiheit:
В своём заявлении, netzpolitik.org осудили расследование, как нападки на свободу прессы:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei einem erfolgreichen angriff landen die opfer dann auf einer phishing-seite anstatt beispielsweise bei ihrer bank.
Однако через несколько переходов жертвы смотрят не на обнаженных звезд, а на процесс загрузки, который таит в себе опасность.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur förderung der entwicklung kleiner und mittlerer unternehmen in der ukraine wurde ein mit 1,8 millionen ecu ausgestattetes projekt in angriff genommen.
В 1994 году был начат .крупный проект, в рамках которого оказывается поддержка в создании Центра по развитию рыночных навыков (3,6 млн.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volumen von 3,3 millionen ecu wurde 1994 mit der zielsetzung in angriff genommen, georgien bei der modernisierung seines agrarsektors zu unterstützen.
В течение 1994 года продолжалось успешное осуществление ряда крупных проектов в рамках Тасис, ориентированных на достижение этой цели.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
groß angelegter angriff infiziert mehr als 11.000 webseiten 19 juni 2007 - avira warnt vor tausenden gehackter webseiten, die auf einen schadcode verlinken
марта 2009 - Программа для защиты от шпионского ПО spyware doctor из google pack неправильно предупреждает о содержащейся в avira antivir программе-вредителе.
Última actualización: 2010-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aufgrund der sich wiederholenden angriffe auf webserver sollten auch betreiber ihre internetseiten auf schwachstellen untersuchen", empfiehlt auerbach.
Благодаря mailguard и webguard они гарантируют надёжную защиту от "фишинга" и шпионящего ПО и, тем самым, от краж паролей.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible