De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sogar der senat und die abgeordnetenkammer mussten eingreifen und das außenministerium darauf aufmerksam machen.
Представители Сената и Палаты депутатов были вынуждены вмешаться и позвонили в Министерство иностранных дел, чтобы привлечь внимание к ситуации.
wikileaks begann mit der veröffentlichung von über einer halben millionen durchgesickerter dokumente aus dem saudi-arabischen außenministerium.
Сайт wikileaks начал публикацию более 500.000 засекреченных документов министерства иностранных дел Саудовской Аравии.
das saudi-arabische außenministerium bezeichnet die kürzlich durchgesickerten dokumente auf wikileaks als "elektronische attacke".
Эти данные, возможно, были сфабрикованы с целью навредить интересам национальной безопасности.
aus einem neuen fund von wikileaks, den dokumenten aus dem saudi-arabischen außenministerium, geht eine deutliche beschäftigung mit dem regionalen konkurrenten iran hervor.
Новая информационная мина wikileaks с документами министерства иностранных дел Саудовской Аравии отражает явную озабоченность местных властей ключевым региональным соперником — Ираном.
ich arbeitete für the standard in banjul, als das amerikanische außenministerium im juni 2014 einen bericht mit einer reihung aller länder weltweit veröffentlichte, die für die verbreitung von menschenhandel verantwortlich sind.
На это есть разные причины, но главная — это ограничение свободы прессы, слова и выражения законом.
heute, am 5. juni, geistern berichte durch das runet, wonach das außenministerium jen psaki gefeuert haben soll und die position mit ihrer bisherigen stellvertreterin marie harf besetzt werde.
5 июня, в сети распространилась информация о том, что Госдепартамент уволил Джен Псаки, заменив ее на Мари Харф .
dieser letzte vorfall hat dem außenministerium den peinlichen spitznamen, das 'liebesministerium' eingebracht, und außerdem das durchsickern von geheimen dokumenten und kontaktinformationen der regierung verursacht.
Благодаря этому последнему инциденту Министерство Иностранных Дел получило прозвище "Министерство любовных интриг". Так же произошла утечка секретных документов и конфиденциальной информации правительства.
als journalist der führenden nachrichtenzeitung the standard in der gambischen hauptstadt banjul, stellte camara nachforschungen über die meinung des sprechers der gambischen polizei zu dem bericht des amerikanischen außenministeriums "2014 trafficking in persons report" (tip), in welchem gambia als "ursprungs- und zielland für frauen und kinder gilt, die der zwangsarbeit und dem sexhandel ausgesetzt sind" an und veröffentlichte diese.
Вместе с the standard , главной газетой Банжула, столицы Гамбии, Камара спросил и опубликовал мнение представителя гамбийской полиции об Отчете о торговле людьми в 2014 году (ООЛ), сделанном Государственным департаментом США, который признал Гамбию «страной отправления и назначения для женщин и детьми, принужденных стать бесплатной рабочей силой или сексуальными рабами».