Usted buscó: aufatmen (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

aufatmen

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

und ich schwöre beim morgen, wenn er zu aufatmen beginnt

Ruso

И в знак зари, что выдыхает свет,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und verliert nicht die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft.

Ruso

Я твердо знаю, что Аллах вернет мне Йусуфа, доставит радость моим очам и позволит мне насладиться общением с ним. А вам следует отправиться в путь и побольше узнать о судьбе Йусуфа и Беньямина.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft, verlieren nur die ungläubigen leute.»

Ruso

И самым лучшим, на что может надеяться раб Аллаха, является милость Всевышнего Господа. Воистину, отчаиваются в этой милости только неверующие, которые по причине собственного безбожия считают Божью милость невероятной, и она действительно бесконечно далека от них.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o meine söhne, geht und erkundigt euch über josef und seinen bruder. und verliert nicht die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft.

Ruso

О сыны мои! Идите (обратно в Египет) и разузнайте о Йусуфе и его брате и не отчаивайтесь в милости Аллаха [не теряйте надежду на милость Аллаха].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und verliert nicht die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft. die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft, verlieren nur die ungläubigen leute.»

Ruso

И никогда надежды не теряйте На милость и отзывчивость Аллаха, - Надежды на Него, поистине, теряют Лишь те, кто не уверовал в Него".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aufatmen dürfen der avira-studie zufolge die schwiegereltern: mittels email-virus würden mit ihnen gerade mal zwei prozent der umfrageteilnehmer abrechnen wollen.

Ruso

"Для того чтобы запомнить столь сложные для восприятия пароли, существуют полезные приёмы".

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,759,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo