De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ausgeliefert
delivered
Última actualización: 2013-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drei standardrollen werden mit dem produkt ausgeliefert:
В программе используется три основные роли:
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
element ausgeliefert. menge kann nicht geändert werden.
Невозможно изменить количество, поскольку элемент уже доставлен.
Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Öffnet eine beispieldatei, die mit & parley; ausgeliefert wird
Открыть один из словарей- примеров, поставляющихся вместе с & kvoctrain;.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die maschine kann mit einem elektrischen kontaktlängenanschlag ausgeliefert werden.
Станок может поставляться с электрическим контактным упором продольного хода.
Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dann bezichtigten sie ihn der lüge, gewiß, so werden sie doch ausgeliefert,
И объявили они его лжецом. И поистине, они будут собраны,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, bereits wissen die dschinn, daß sie zweifelsohne ausgeliefert werden -
А ведь джинны знают, что они предстанут перед Аллахом.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das luftgekühlte kühlsystem ist konzipiert für innenaufstellung und wird funktions- und leistungsgeprüft ausgeliefert.
Система охлаждения с воздушным охлаждением предназначена для установки внутри помещений и поставляется после функциональных и эксплуатационных испытаний.
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dadurch werden die einzeln aktualisierbaren dateien kleiner und künftig weniger daten pro update ausgeliefert.
Для 18 процентов это дело далекого будущего: "А у нас будущее уже началось, ведь каждый имеет электронную почту -Социальные сетевые инструменты - это дело будущего", говорят те опрошенные.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
doch diejenigen, die gegen unsere ayat in widerspenstigkeit vorgehen, diese werden der peinigung ausgeliefert.
А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das bedeutet, dass eine datenmenge von mehr als 2,5 petabyte innerhalb kürzester zeit rund um den globus ausgeliefert wird.
"Сначала предприятие должно составить правила, согласно которым сотрудники могут писать блоги, следует определить сколько времени они получат на это занятие.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die unterstützten ini-direktiven sind in der datei php.ini-dist beschrieben, die mit der distribution ausgeliefert wird.
Поведение этих функций находится в зависимости от установок в php.ini.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
$[officename] wird mit einer mustervorlage für faxdokumente ausgeliefert, die sie mithilfe des assistenten an ihre persönlichen anforderungen anpassen können.
Вместе с $[officename] поставляется шаблон для факсов, который можно необходимым образом изменить с помощью мастера.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
außer portillo werden sergio ruano marroquín wegen mord und schwerer körperverletzung, edgar estrada morales und víctor estrada paredes, beide wegen drogenhandel, ausgeliefert.
Вместе с Портильо Серхио Руано Маррокин будет экстрадирован за убийство и тяжкие телесные повреждения, а также Эдгар Эстрада Моралес и Виктор Эстрада Паредес, оба за сбыт наркотиков.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
das luftgekühlte kühlsystem besteht aus zwei teilaggregaten (2xuc200), welche für eine innenaufstellung konzipiert sind und funktions- und leistungsgeprüft ausgeliefert werden.
Система охлаждения с воздушным охлаждением состоит из 2 блоков агрегатов (2xuc200), предназначена для установки внутри помещений и поставляется после функциональных и эксплуатационных испытаний.
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
das sind diejenigen, die dem verderben ausgeliefert werden für das, was sie verdient haben. für sie wird es ein getränk aus heißem wasser und schmerzhafte strafe geben dafür, daß sie ungläubig gewesen sind.
Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были неверующими.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eine aktuelle liste von distributionen, die mit kde ausgeliefert werden, finden sie unter: http://www.kde.org/kdeships.html.
Да, kde уже поставляется с основными дистрибутивами linux. Поскольку для построения дистрибутива требуется время, в них не всегда содержится самая последняя версия, но все же они достаточно приемлемы для начала и к тому же их присутствие позволяет избежать скачивания с Интернета.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die anlagen werden zu teilkompaktanlagen aufgebaut, jeweils die bauteile 1.1.1-1.1.4 bzw. 1.2.1-1.2.4 sind auf einen grundrahmen montiert und werden anschlussfertig ausgeliefert.
Установки формируются в частичные компактные установки, соответственно комплектующие изделия 1.1.1-1.1.4 или 1.2.1-1.2.4 смонтированы на основную раму и поставляются готовыми к подключению.
Última actualización: 2013-01-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: