Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es wurde iranischen frauen auch bis heute noch nicht gestattet, bestimmte studienfächer zu studieren, wenngleich sie es aber im laufe der jahre geschafft haben, in männerdominierten berufsfeldern wie medizin und ingenieurwesen fuß zu fassen.
Женщинам был запрещён доступ к некоторым профессиям, но их многолетняя борьба за свои права привела к тому, что теперь они могут работать в ранее «чисто мужских» областях, таких как медицина или инженерное дело.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ arbeitgebern (und gewerkschaften) sowie berufsbildungsplanern auf nationaler, regionaler und lokaler ebene fällt es schwer, ihren qualifikations bzw. informationsbedarf zu artikulieren; daraus resultieren schwierigkeiten bei der ermittlung der qualitativen elemente von berufen oder berufsfeldern, die analysiert werden müßten;
8 Информация о рынке труда должна учитывать потребности в информации для тех, кто принимает решения на национальном уровне (министерства, национальные организации социальных партнеров) и региональном/локальном уровне (местная администрация, учебные заведения и предприятия), и потребности в информации для частных лиц, получающих профессиональное обучение;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: