Usted buscó: darf ich dich ganz nackt sehen (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

darf ich dich ganz nackt sehen

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

ich will dich nackt sehen

Ruso

Я хочу видеть тебя обнаженной, а не стеной.

Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darf ich dich fotografieren?

Ruso

Можно тебя сфотографировать?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darf ich?

Ruso

mojna

Última actualización: 2012-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich dich live

Ruso

i live you

Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

drücke dich ganz doll

Ruso

вернись очень кукла

Última actualización: 2019-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie ich dich vermisse.

Ruso

Как я по тебе скучаю!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich euch fotografieren?

Ruso

Можно мне вас сфотографировать?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich das buch ausleihen?

Ruso

Я могу одолжить эту книгу?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich das auto hier parken?

Ruso

Можно мне припарковать автомобиль здесь?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen.

Ruso

Если от этого себя ты не удержишь, Тебя камнями непременно я побью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich deinen bleistift benutzen?

Ruso

Можно взять у тебя карандаш?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich mir deinen bleistift leihen?

Ruso

Могу ли я одолжить у тебя карандаш?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Ruso

И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною ивыставлю тебя на позор.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lasse mich sehen, daß ich dich anschaue."

Ruso

(Муса) сказал: «Господи!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"darf ich hineinkommen?" "ja, bitte."

Ruso

"Могу я войти?" "Да, пожалуйста."

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

o mein sohn, ich sehe im traum, daß ich dich schlachte.

Ruso

Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen. und meide mich eine zeitlang."

Ruso

Если ты не удержишься от этого, то я побью тебя камнями; беги из дома моего на долго".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

laß die haare abscheren und gehe kahl um deiner zarten kinder willen; mache dich ganz kahl wie ein adler, denn sie sind von dir gefangen weggeführt.

Ruso

Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er (pharao) sagte: "wenn du einen anderen gott als mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiß zum gefängnisinsassen machen."

Ruso

(Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er (fir'aun) sagte: "wenn du dir einen anderen gott als mich nimmst, werde ich dich ganz gewiß zu einem der gefangenen machen."

Ruso

(Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,332,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo