Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eingabe- und rückgabewerte der befehle
входные параметры и возвращаемые значения команд
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein element zur eingabe und anzeige von text
Поле ввода
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein element zur eingabe und anzeige einer zeit
Поле ввода
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein element zur eingabe und anzeige eines datums
Поле ввода
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
halbautomatisch (manuelle eingabe und bearbeitung der einzelsätze);
полуавтоматический (ручной ввод и обработка отдельных кадров);
Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein element zur eingabe und anzeige eines datums und einer zeit
Поле ввода
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maskierte felder bestehen aus einer eingabe- und einer zeichenmaske.
Поле с маской ввода состоит из маски ввода и маски символов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der eingabe und ausführung der oben gezeigten befehle im quelltexteditor ist ihnen vielleicht folgendes aufgefallen:
После ввода и запуска команд, подобных приведенным выше, вы можете наблюдать одну или несколько подобных вещей:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eingaben und nachrichten mit dialogen
Взаимодействие через диалоги
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eingabe und abruf von daten im sis ii zu personen ohne einreise- und aufenthaltsrecht im schengen-raum sind ihnen daher nicht möglich.
Великобритания и Ирландия лишь частично участвуют в Шенгенском соглашении (преимущественно, по вопросам соблюдения правопорядка) и не сняли пограничный контроль на границах с другими госу-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige befehle brauchen eine eingabe, einige geben einen wert zurück und andere brauchen eine eingabe und geben einen wert zurück und einige befehle brauchen weder eingabewerte noch geben sie einen wert zurück.
Некоторым командам необходимы входные параметры, некоторые возвращают значения. Есть такие, которые имеют и вход, и выход, а есть, наоборот, не имеющие ни входных параметров, ни возвращаемых значений.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eingaben und gewählten optionen können innerhalb des dialogs jederzeit geändert werden.
В этом диалоговом окне можно в любой момент изменить записи и параметры.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eingabe und anzeige von maschinenkonstanten, wie schnittkanal, von Öffnungs- und schließzeiten, sonderfunktionen, ein- und ausgängen der sps, etc. in weiteren übersichtlich gestalteten masken
Ввод и индикация параметров станка, таких как канал реза, время открытия и закрытия, особые функции, входы-выходы СПС, и т. д. в других наглядно оформленных масках
Última actualización: 2013-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nach der eingabe von zähler und nenner muss der knopf Überprüfen gedrückt werden. & kbruch; überprüft nun die eingabe und zeigt das richtige ergebnis. nach diesem schritt geht es mit dem anklicken des knopfes weiter zur nächsten aufgabe.
Для перехода к следующему заданию нажмите кнопку Далее. Если вы хотите изменить настройки, сделайте это до того, как нажмёте на кнопку Далее.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dateneingabe und datenbearbeitung ist normalerweise die aufgabe der benutzer einer datenbankanwendung. der planer der datenbank sollte das formular im hinblick auf die Überprüfung von gültigen eingaben und die allgemeine funktionsfähigkeit testen.
Ввод и редактирование данных обычно является задачей пользователя базы данных. Дизайнер базы данных должен следить за тем, чтобы форма не позволяла вводить некорректные данные.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dasselbe gilt für die unterschiedliche eingabe und somit entsprechenden ergebnisse von " (size 3{a over b}) " und " left(size 3{a over b}right) " .
При вводе выражения " left(a over b right) " выполняется соответствующая настройка размеров.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible