Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darin sind geläuterte gattinnen.
Для них в раю - пречистые супруги.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und seine gattinnen sind ihre mütter.
Всевышний запретил распределять наследство таким образом и по своей доброте и мудрости предписал делить его между родственниками. Если бы языческий обычай продолжал существовать и по сей день, то на земле распространились бы безнравственность и зло, а близкие родственники продолжали бы оставаться без полагающейся им части наследства.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie haben darin geläuterte gattinnen.
И в тех садах им будут предоставлены пречистые супруги.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und darin haben sie vollkommen gereinigte gattinnen.
В этом прекрасном аяте упоминаются те, кого следует радовать Благой Вестью, сама Благая Весть и причина, благодаря которой люди удостаиваются ее. Проповедниками, которые несут Благую Весть, являются посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульмане, продолжающие его дело.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie und ihre gattinnen liegen im schatten auf ruhebetten gestützt.
Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und laßt, was euer herr für euch an gattinnen erschaffen hat, stehen?
"И неужели вы бросаете ради этого своих разрешённых вам по закону шариата жён, созданных Аллахом для ваших надобностей?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
als der prophet einer seiner gattinnen eine mitteilung im geheimen anvertraute.
Вот Пророк открыл тайну одной из своих жен.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als der prophet einer seiner gattinnen einige worte im geheimen anvertraute.
Вот Пророк открыл тайну одной из своих жен.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geht ins paradies ein, ihr und eure gattinnen, euch wird freude bereitet.»
Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что там)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und ihnen gehören darin gattinnen vollkommener reinheit und sie werden ewig darin bleiben.
Для них там - супруги чистые, и они там будут пребывать вечно.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und darin haben sie vollkommen gereinigte gattinnen. und ewig werden sie darin bleiben.
Для них там - супруги чистые, и они там будут пребывать вечно.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tretet in das paradies ein, ihr und eure gattinnen, (und seid) glückselig!"
(И будет сказано им): «Войдите в Рай, вы и ваши жены, (чтобы вы) были (там) ублажены!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible