Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adresse wird gekürzt
Сокращение адреса
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergebnis gekürzt@info
Результат запроса усечён@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einstellen, ob die brüche gekürzt sein müssen.
Установить, есть дробь необходимо сокращать.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die empfängerliste wird auf %1 von %2 einträgen gekürzt.
Уменьшение списка получателей с% 1 до% 2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die von der kommission bereitgestellten mittel wurden entsprechend gekürzt.
Сумма, предоставленная Комиссией, будет сокращена соответствующим образом.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einrückungen von mehr als der voreingestellten anzahl von leerzeichen werden nicht gekürzt.
Отступы шириной больше указанного числа пробелов не будут уменьшаться.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kleiner als die länge des zu ersetzenden textes, so wird der text auf die angegebene länge gekürzt.
меньше, чем длина заменяемого текста, он будет сокращен до указанной длины.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im juli wurde mahinours strafe auf sechs monate gekürzt und weitere gute nachrichten folgten heute, als das ordnungsgericht den fall ganz verwarf.
В июле срок заключения Махинур был сокращен до шести месяцев, и еще одна хорошая новость поступила сегодня — суд по мелким правонарушениям закрыл дело.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast zwar das richtige ergebnis, aber ungekürzt eingegeben. ergebnisse sind immer gekürzt einzugeben. diese aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.
Вы ввели правильный результат, но не сократили дробь. Всегда сокращайте полученные дроби, если используете этот параметр. Задача считается решённой неверно.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"personaleinstellungen wurden gekürzt werden, was zu verzögerungen in den einstellungen und die einstellungsaufsicht, die den krieg unterstützen, führen würde."
"Контрактный персонал будет сокращен, что закончится отменой контрактов и договора надзора, который поддерживает войска".
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(4) werden beantragte mengen abgelehnt oder gekürzt, so wird die sicherheit umgehend für jede menge freigegeben, für welche dem antrag nicht stattgegeben wurde.
Ако заявените количества са отказани или намалени, гаранцията се освобождава незабавно за всички количества, за които заявлението не е прието.
Última actualización: 2014-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorteilhaft ist es, wenn die gewünschte gangzahl g g und die naheliegen- de gangzahl g n gekürzt, d.h. mit dem gleichen divisor bei ganzzahligem ergebnis geteilt werden kann.
Благоприятно, если нужное число витков g g и понятное число заходов g n может быть сокращено, т.е. можут быть поделено тем же делителем при целочисленном результате.
Última actualización: 2012-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
während einer öffentlichen versammlung im rathaus in brixton bei der ich anwesend war, erzählte eine frau, dass ihr die bezüge gekürzt wurden, nachdem sie mit krebs diagnostiziert wurde, nur weil ihre tochter studieren ging und sie jetzt ein freies zimmer habe.
Однажды во время общественного собрания в муниципальном совете боро Ламбет мне довелось услышать рассказ одной женщины, больной раком в терминальной стадии, которой урезали жилищное пособие из-за того, что после отъезда дочери на учёбу в университет у неё оказалась одна свободная комната.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antworten mit gekürzten brüchen
Ответ в виде сокращённой дроби
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: