Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was wurde gestohlen?
Что было украдено?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hat mir geld gestohlen.
Он украл у меня деньги.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir wurde die uhr gestohlen.
Мои часы были украдены.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihm wurde sein mobiltelefon gestohlen.
У него украли мобильный телефон.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein teil des geldes wurde gestohlen.
Часть денег была украдена.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir wurde gestern mein fahrrad gestohlen.
У меня вчера украли велосипед.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir wurde gestern abend mein auto gestohlen.
Вчера вечером у меня украли машину.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wurde beschuldigt, geld gestohlen zu haben.
Его обвинили в краже денег.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich rufe an, weil meine kreditkarte gestohlen wurde.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe es weder auf der erde gefunden noch gestohlen.«
Я ведь не на земле нашел и не украл.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dein sohn hat gestohlen, und wir haben nur das bezeugt, was wir wußten.
Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. Мы не знали сокровенного предопределения Аллаха, когда попросили тебя отпустить его с нами и дали тебе клятву охранять и вернуть его.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sein pass wurde gestohlen. ohne pass und ohne arbeitsgenehmigung musste er schnell handeln.
Теперь у него не было ни паспорта, ни разрешения на работу.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die halterin des fahrzeugs gab später an, dass ihr auto kurz zuvor gestohlen worden war.
Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nach dem griechen prometheus benannt. prometheus hat das feuer von den göttern gestohlen und der menschheit gebracht.
Назван в честь древнегреческого мифического героя Прометея. Прометей украл огонь у богов и передал его людям.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagten: «wenn er stiehlt, so hat auch ein bruder von ihm zuvor gestohlen.»
(Братья, желая оправдаться) сказали: «Если украл он [Биньямин], то крал (и) его брат (родной по отцу и по матери, имея ввиду Йусуфа) раньше».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir ist gestern meine aktentasche abhanden gekommen. ich weiß nicht, ob sie mir gestohlen wurde oder ob ich sie verloren habe.
У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dein sohn hat gestohlen, und wir haben nur das bezeugt, was wir wußten. und wir hatten über das verborgene keine kenntnis.
Ведь сын твой [Биньямин] украл; мы свидетельствуем только то, что знаем [мы не видели, как это произошло, а стали свидетелями только того, что в его грузе обнаружили чашу]; мы не являемся хранителями сокровенного (знания) [В тот момент, когда мы давали тебе обещание, что непременно вернемся вместе с ним, мы не знали, что он совершит кражу. Ведь мы не знаем сокровенного].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baranez erläutert, dass hierzu waffen zählen, die sowohl aus den waffenkammern der polizei als auch direkt von mitarbeitern der strafverfolgungsbehörden gestohlen wurden.
Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den händen etwas gutes, auf daß er habe, zu geben dem dürftigen.
Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und nun erzählte er, ein bauer habe einem müller mehl gestohlen, und als der müller ihm das auf den kopf zusagte, habe der bauer ihn wegen verleumdung verklagt.
И он рассказал, как мужик украл у мельника муку, и когда мельник сказал ему это, то мужик подал иск в клевете.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: