Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie planen, ende des jahres ihr erstes album herauszubringen.
Девушки планируют выпустить свой дебютный альбом в этом году.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolly trat heran und wollte etwas sagen; aber sie war nicht imstande, etwas herauszubringen, sondern brach in tränen aus und lachte dann gekünstelt.
Долли подошла, хотела сказать что-то, но не могла выговорить, заплакала и неестественно засмеялась.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»warum sind sie denn hierhergefahren?« sagte er in trockenem ton zu ihm, rief dann den kutscher herbei und machte sich daran, die pferde herauszubringen.
-- И черт его носит! -- проговорил про себя Левин, возвращаясь к завязшему экипажу. -- Зачем вы поехали? -- сухо сказал он ему и, кликнув куче-- ра, принялся выпрастывать лошадей.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alexei alexandrowitschs runzliges gesicht hatte einen ausdruck qualvollen leides angenommen; er ergriff ihre hand und wollte etwas sagen, vermochte aber keinen laut herauszubringen. seine unterlippe zitterte; aber er suchte immer noch seine erregung niederzukämpfen und blickte anna nur von zeit zu zeit an.
Сморщенное лицо Алексея Александровича приняло страдальческое выражение; он взял ее за руку и хотел что-то сказать, но никак не мог выговорить; нижняя губа его дрожала, но он все еще боролся с своим волнением и только изредка взглядывал на нее.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: