Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der herr wird das haus des hoffärtigen zerbrechen und die grenze der witwe bestätigen.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und den gottlosen wird ihr licht genommen, und der arm der hoffärtigen wird zerbrochen.
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.
Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,
И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn aber der herr all sein werk ausgerichtet hat auf dem berge zion und zu jerusalem, will ich heimsuchen die frucht des hochmuts des königs von assyrien und die pracht seiner hoffärtigen augen,
И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет:посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Боггордым противится, а смиренным дает благодать.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: