De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich stimme zu
Я согласен
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ich stimme dir voll und ganz zu.
Я с тобой полностью согласен.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich, ihre stimme zu hören.
Рад слышать Ваш голос.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich, deine stimme zu hören.
Я рад слышать твой голос.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich stimme größtenteils mit ihr überein.
По большей части я с ней согласен.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum größten teil ich stimme mit ihr überein.
По большей части я с ней согласен.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus dem schlafzimmer war annas stimme zu vernehmen, die irgend etwas sagte.
Из спальни слышался голос Анны, говорившей что-то.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es geschah eine stimme zu ihm: stehe auf, petrus, schlachte und iß!
И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“es wurde erwähnt, dass der film die tendenz zeigt, islamische verhaltensweisen abzulehnen, aber ich stimme dem nicht zu.
«Упоминалось, что фильм имеет тенденцию отклонять исламское поведение, но я не принимаю этот взгляд.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie diesen bedingungen zustimmen und den einreichungsprozess fortführen möchten, markieren sie das "ich stimme zu " feld unten:
Если вы согласны с данными условиями и желаете продолжить процесс подачи заявки, поставьте галочку в поле "Я согласен" ниже:
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dieses ist jedoch notwendig um doppelte stimmen zu verhindern.
Из-за сбоя в программе стала невозможной синхронизация машин для голосования с электронным списком избирателей партии, что необходимо для предотвращения повторного голосования.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese maßnahmen zielen deutlich darauf ab, die hispanischen stimmen zu begrenzen.
Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aber ich verlange die beobachtung des äußeren anstandes bis zu dem zeitpunkte«, hier begann seine stimme zu zittern, »wo ich die nötigen maßnahmen zur wahrung meiner ehre getroffen und ihnen mitgeteilt haben werde.«
Но я требую соблюдения внешних условий приличия до тех пор, -- голос его задрожал, -- пока я приму меры, обеспечивающие мою честь, и сообщу их вам.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nachdem er einen blick nach seiner frau und wronski hin geworfen hatte, ging er zur hausfrau, setzte sich zu einer tasse tee nieder und begann mit seiner langsamen, stets laut vernehmlichen stimme zu reden, in seinem gewöhnlichen tone ironischer neckerei.
Оглянув жену и Вронского, он подошел к хозяйке и, усевшись за чашкой чая, стал говорить своим неторопливым, всегда слышным голосом, в своем обычном шуточном тоне, подтрунивая над кем-то.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ein anderer engel ging aus dem tempel und schrie mit großer stimme zu dem, der auf der wolke saß: schlag an mit deiner sichel und ernte; denn die zeit zu ernten ist gekommen, denn die ernte der erde ist dürr geworden!
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sobald sie ljewins ansichtig wurde, lächelte sie und bat ihn, in den sich anschließenden kleinen raum zu treten, aus dem stimmen zu hören waren.
Увидав Левина, она улыбнулась и попросила его в следующую маленькую гостиную, из которой слышались голоса.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist schwer sich einzugestehen, dass die meisten mitglieder dieser eigenartigen spezies, trotz all der rhetorischen und progressiven gedanken, die wir fähig waren mit einer scheinbar geeinten menschlichen stimme zu erschaffen, immer noch von den wichtigen angelegenheiten der ‘welt’ ausgeschlossen werden.
Тяжело осознавать, что после всего, что было сказано, после всех этих красноречивых слов о прогрессе, которого нам удалось достигнуть в качестве якобы "единого человеческого голоса", большинство из нас до сих пор не стали тем, что заслуживает внимания "мира".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible