Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
0.4 einsatz von kühlschmierstoffen
0,4 Использование смазочно-охлаждающих жидкостей
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schutzmaßnahmen beim umgang mit kühlschmierstoffen
Меры предосторожности при обращении со смазывающе-охлаждающими материалами
Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
0.4.2 mischen von wasserlöslichen kühlschmierstoffen
0.4.2 Смешивание водорастворимых смазочно-охлаждающих жидкостей
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der intensive kontakt mit kühlschmierstoffen kann zu haut- und atemwegserkrankungen führen.
Интенсивный контакт со смазывающе-охлаждающими жидкостями может вызвать заболевания кожи и дыхательных путей.
Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb dürfen nur sachkundige mit dem umgang mit kühlschmierstoffen und deren anlagen beauftragt werden.
Поэтому обращение со смазывающе-охлаждающими жидкостями и установками с их применением можно поручать только компетентному персоналу.
Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maßnahmen zum schutz während des kontaktes mit kühlschmierstoffen achten sie auf die richtige auswahl des hautschutzmittels entsprechend dem kühlschmierstoff.
Меры по защите во время контакта с охлаждающими жидкостями Обратите внимание на правильный выбор защитного средства для кожи в соответствии с применяемой СОЖ.
Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beim umgang mit kühlschmierstoffen nicht essen, trinken oder rauchen, wenn hierbei die gefahr der aufnahme in den körper besteht
при обращении с СОЖ не ешьте, не пейте или курите, если при этом существует риск проникновения в тело;
Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um diese erkrankungsrisiken zu minimieren, müssen beim umgang mit kühlschmierstoffen organisatorische und technische schutzmaßnahmen im hause des anwenders getroffen werden.
Чтобы минимизировать риск заболевания, при обращении со смазывающе-охлаждающими жидкостями на предприятии пользователя должны быть приняты организационные и технические профилактические мероприятия.
Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die richtige kombination von bettbahnÖlen und kÜhlschmierstoffen, sowie deren richtige wartung und pflege, liegen allein in der verantwortung des anwenders !
ПРАВИЛЬНАЯ КОМБИНАЦИЯ МАСЕЛ ДЛЯ НАПРАВЛЯЮЩИХ СТАНИНЫ И СМАЗЫВАЮЩЕ-ОХЛАЖДАЮЩИХ ЖИДКОСТЕЙ, А ТАКЖЕ ИХ ПРАВИЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД, НАХОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ!
Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die als sonderzubehör angebotene kühlmitteleinrichtung ist ausschließlich für den gebrauch mit wassergemischten kühlschmierstoffen bestimmt (siehe auch kap. 0.4.1).
Система охлаждения станка, предложенная в качестве особой оснастки, предназначена исключительно для использования со смешиваемой водой СОЖ (См. также главу 0.4.1).
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nachstehend aufgeführten schmier- und kühlschmierstoffe sind von fa. gdw erprobt und empfohlen.
Следующие смазочные материалы и охлаждающие жидкости протестированы и рекомендованы фирмой gdw.
Última actualización: 2012-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad: