De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kannst du mir ein foto von dir schicken
Можете ли вы прислать мне свою фотографию
Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kannst du mir ein paar ratschläge geben?
Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kannst du mir schach beibringen?
Ты можешь научить меня играть в шахматы?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schönes foto von dir
Что ты делаешь сегодня красивая
Última actualización: 2013-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kannst du mir sagen, wer du bist?
Ты можешь сказать мне, кто ты?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kannst du mir einen grund nennen?
Можешь ли ты сказать мне причину?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kannst du mir bitte noch etwas wein einschenken?
Можешь налить мне ещё вина?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kannst du mir bitte sagen, wieso du ihn liebst?
Ты мне можешь сказать, за что ты его любишь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kannst du mir helfen, diese sätze ins chinesische zu übersetzen?
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies gehört alles zu einem hashtag auf twitter, der übersetzt werden kann mit mache ein foto von dir, wie es ein mädchen machen würde .
Все они объединены одним хештэгом в twitter, который можно перевести как "сфотографируй себя так, как умеют только девушки".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vor kurzem erst lud ein arbeiter ein foto von einem schreiben der geschäftsführung hoch, das verwirrung unter der belegschaft stiften sollte.
Недавно сотрудник опубликовал фотографию заявления компании, которая пытается посеять сомнения среди персонала.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in einem anderen fall teilte ein arbeiter ein foto von einem schriftstück, auf dem eine gewerkschaftsfeindliche botschaft der managementetage zu lesen war.
Другой пример: сотрудник загрузил фото анти-профсоюзного сообщения компании на полоске бумаги.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ein foto des japanischen parlaments: foto von flickr-userdick thomas johnson, ccl by-2.0-deed
Принятие поправки, как ожидается, должно восстановить интерес к выборам молодого поколения.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er wurde schlagartig zur internet-berühmtheit, nachdem sich ein foto von ihm im netz verbreitet hatte, auf dem er während des unterrichtens ein baby tröstet.
В результате, к началу периода обучения в вузе многие уже женаты и имеют детей.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und wenn ich meine hand von dir tue, wirst du mir hintennach sehen; aber mein angesicht kann man nicht sehen.
и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лице Мое не будет видимо.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
von dir aber höre ich, daß du könnest deutungen geben und das verborgene offenbaren. kannst du nun die schrift lesen und mir anzeigen, was sie bedeutet, so sollst du mit purpur gekleidet werden und eine golden kette an deinem halse tragen und der dritte herr sein in meinem königreiche.
А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.
Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешьза Мною.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»nun, was kannst du mir darüber sagen?« fragte ljewin mit zitternder stimme; er fühlte, daß in seinem gesicht alle muskeln zitterten. »wie siehst du die sache an?«
-- Ну что же ты скажешь мне? -- сказал Левин дрожащим голосом и чувствуя, что на лице его дрожат все мускулы. -- Как ты смотришь на это?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gib mir ein, daß ich deiner wohltat, die du mir und meinen eltern gewährt hast, dankbarkeit erweise, und daß ich gottgefällig gutes tue, woran du wohlgefallen findest.
Внушением вели мне благодарным быть За все те блага и ту милость, Которые родителям моим и мне Ты ниспослал, И чтобы делал я добро, угодное Тебе.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: