Usted buscó: milan, du schlechst er schon (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

milan, du schlechst er schon

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

»ist er schon verheiratet?«

Ruso

-- Уж женат?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zeit nach konnte er schon zurück sein.

Ruso

По времени он уже мог вернуться.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst als er schon auf den flur trat, fiel er ihm ein.

Ruso

Он вспомнил, уже выходя в переднюю.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich war noch nicht geboren, als er schon chirurg war.

Ruso

Я ещё не родилась, когда он уже был хирургом.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem kinde trug er schon längst kein verlangen mehr.

Ruso

Уже ребенка он давно не желал.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kaum spricht man vom teufel, da steht er schon vor der tür.

Ruso

Не зови чёрта, а то он появится.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

noch ehe wronski ihn gelesen, hatte er schon seinen inhalt gewußt.

Ruso

Еще прежде чем он прочел письмо, он уже знал его содержание.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß ihm die zeichnung so gut gelungen war, hatte er schon wieder vergessen.

Ruso

Удавшаяся фигура уже была забыта им.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da kam jesus und fand ihn, daß er schon vier tage im grabe gelegen hatte.

Ruso

Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nehmen sie zur kenntnis, dass er schon seit langem nicht mehr bei uns arbeitet!

Ruso

Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber gleich darauf hatte er die empfindung, als schlafe er schon und schicke sich an, loszuschnarchen.

Ruso

Но вслед за этим он почувствовал, что уже спит и собирается храпеть.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

war er schon auf dem viehhof vergnügt gewesen, so wurde ihm auf dem felde noch fröhlicher zumute.

Ruso

Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine elle seiner länge zusetzen?

Ruso

Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verwalter bemerkte dazu, das habe er schon längst gesagt; man habe nur nicht auf ihn hören wollen.

Ruso

Приказчик сказал, что он давно говорил это, но что его не хотели слушать.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sein sinn auf dergleichen gerichtet ist, so wird er schon frauen mit noch reizenderem aussehen und mit noch muntrerem wesen finden.

Ruso

Если он будет искать этого, то найдет туалеты и манеры еще более привлекательные и веселые.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es waren zwölf minuten vergangen. ›jetzt hat er schon meinen brief erhalten und kommt zurück.

Ruso

Прошло двенадцать минут. "Теперь уж он получил записку и едет назад.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

»ist er schon vor längerer zeit angekommen?« fragte die fürstin mit bezug auf ljewin, als sie nach hause zurückfuhren.

Ruso

-- Что он, давно ли приехал? -- сказала княгиня про Левина, когда они вернулись домой.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie stand in ihrem zimmer über eine geöffnete truhe gebeugt und ordnete die darin befindlichen sachen, als er, schon völlig angekleidet, früher als gewöhnlich bei ihr eintrat.

Ruso

Она стояла в своей комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine solche skizze hatte er schon früher hergestellt gehabt, war aber mit ihr nicht zufrieden gewesen. ›nein, die erste war doch besser ...

Ruso

Рисунок был сделан прежде; но он был недоволен им. "Нет, тот был лучше...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er glaubte, eine antwort auf diese frage zu haben; aber er hatte noch nicht zeit gehabt, dieser antwort eine feste form zu geben, als er schon ins kinderzimmer trat.

Ruso

Ему казалось, что у него есть ответ на этот вопрос; но он не успел еще сам себе выразить его, как уже вошел в детскую.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,602,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo