Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
»ist er schon verheiratet?«
-- Уж женат?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zeit nach konnte er schon zurück sein.
По времени он уже мог вернуться.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erst als er schon auf den flur trat, fiel er ihm ein.
Он вспомнил, уже выходя в переднюю.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich war noch nicht geboren, als er schon chirurg war.
Я ещё не родилась, когда он уже был хирургом.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dem kinde trug er schon längst kein verlangen mehr.
Уже ребенка он давно не желал.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaum spricht man vom teufel, da steht er schon vor der tür.
Не зови чёрта, а то он появится.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch ehe wronski ihn gelesen, hatte er schon seinen inhalt gewußt.
Еще прежде чем он прочел письмо, он уже знал его содержание.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß ihm die zeichnung so gut gelungen war, hatte er schon wieder vergessen.
Удавшаяся фигура уже была забыта им.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da kam jesus und fand ihn, daß er schon vier tage im grabe gelegen hatte.
Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nehmen sie zur kenntnis, dass er schon seit langem nicht mehr bei uns arbeitet!
Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber gleich darauf hatte er die empfindung, als schlafe er schon und schicke sich an, loszuschnarchen.
Но вслед за этим он почувствовал, что уже спит и собирается храпеть.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
war er schon auf dem viehhof vergnügt gewesen, so wurde ihm auf dem felde noch fröhlicher zumute.
Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine elle seiner länge zusetzen?
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verwalter bemerkte dazu, das habe er schon längst gesagt; man habe nur nicht auf ihn hören wollen.
Приказчик сказал, что он давно говорил это, но что его не хотели слушать.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sein sinn auf dergleichen gerichtet ist, so wird er schon frauen mit noch reizenderem aussehen und mit noch muntrerem wesen finden.
Если он будет искать этого, то найдет туалеты и манеры еще более привлекательные и веселые.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es waren zwölf minuten vergangen. ›jetzt hat er schon meinen brief erhalten und kommt zurück.
Прошло двенадцать минут. "Теперь уж он получил записку и едет назад.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
»ist er schon vor längerer zeit angekommen?« fragte die fürstin mit bezug auf ljewin, als sie nach hause zurückfuhren.
-- Что он, давно ли приехал? -- сказала княгиня про Левина, когда они вернулись домой.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie stand in ihrem zimmer über eine geöffnete truhe gebeugt und ordnete die darin befindlichen sachen, als er, schon völlig angekleidet, früher als gewöhnlich bei ihr eintrat.
Она стояла в своей комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine solche skizze hatte er schon früher hergestellt gehabt, war aber mit ihr nicht zufrieden gewesen. ›nein, die erste war doch besser ...
Рисунок был сделан прежде; но он был недоволен им. "Нет, тот был лучше...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er glaubte, eine antwort auf diese frage zu haben; aber er hatte noch nicht zeit gehabt, dieser antwort eine feste form zu geben, als er schon ins kinderzimmer trat.
Ему казалось, что у него есть ответ на этот вопрос; но он не успел еще сам себе выразить его, как уже вошел в детскую.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: