De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
nennen
назвать
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
sie nennen ihn jim.
Они зовут его Джимом.
Última actualización: 2014-02-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
nennen sie ihre grundgedanken
Опишите основные идеи
Última actualización: 2011-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
du kannst mich bob nennen.
Можешь называть меня Бобом.
wie nennen euch eure freunde?
Как вас друзья называют?
hör auf, mich tom zu nennen!
Прекрати называть меня Томом.
wie nennen dich deine freunde?
Как тебя друзья называют?
wollen wir sie a und b nennen.
Назовем их a и b.
Última actualización: 2013-05-20 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
darum nennen wir unseren blog zone9.
Поэтому мы называем наш блог zone9.
Última actualización: 2016-02-24 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
kannst du mir einen grund nennen?
Можешь ли ты сказать мне причину?
die größere spiralgalaxie nennen wissenschaftler ugc 1810.
Большую спиральную галактику ученые называют ugc 1810.
Última actualización: 2014-10-20 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
er heißt kenji, aber wir nennen ihn ken.
Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн.
der reporter weigerte sich, seine quellen zu nennen.
Репортёр отказался называть свои источники.
nennen sie die formatvorlage in diesem beispiel " oben " .
В данном примере стиль называется " Больше " .
Última actualización: 2011-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.comAdvertencia: contiene formato HTML invisible
das tempo dieses wachstums kann man keineswegs langsam nennen.
Темп этого роста никак не может быть назван медленным.
ich habe dir doch gesagt, du sollst mich nicht tom nennen!
Я же тебе сказал, чтобы ты не называл меня Томом!
gerne nennen wir ihnen einen avira partner in ihrer nähe.
Мы с удовольствием подскажем вам ближайшего к вам партнера avira.
Última actualización: 2017-01-23 Frecuencia de uso: 6 Calidad: Referencia: Translated.com
bitte nennen sie den zur deckung der allgemeinen unkosten erforderlichen betrag.
Следует указать сумму, необходимую для покрытия накладных расходов.
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
aus sicherheitsgründen haben wir uns entschieden, ihren nachnamen nicht zu nennen.
Мы не будем называть её фамилию из соображений безопасности.
damit eine sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.