De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und in anbetracht der barmherzigkeit allahs warst du mild zu ihnen; wärst du aber rauh und harten herzens gewesen, so wären sie dir davongelaufen.
Если бы ты обладал дурными качествами и был жестокосердным, то они отвернулись бы от тебя, ведь дурной нрав отдаляет окружающих от человека и вызывает у них отвращение к нему. Если земной правитель обладает прекрасным нравом, то ему удается привлечь людей в религию Аллаха и пробудить в них желание исповедовать ислам.
die aufgeregte pawa wollte schon ein gebrüll ausstoßen, beruhigte sich aber wieder, als ljewin ihr das kalb wieder hinschob, und begann, schwer atmend, es mit ihrer rauhen zunge zu belecken.
Взволнованная Пава замычала было, но успокоилась, когда Левин подвинул к ней телку, и, тяжело вздохнув, стала лизать ее шершавым языком.