Usted buscó: rubenitern (Alemán - Ruso)

Alemán

Traductor

rubenitern

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

und zu den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse sprach josua:

Ruso

А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ihr land eingenommen und zum erbteil gegeben den rubenitern und gaditern und dem halben stamm der manassiter.

Ruso

и взяли землю их и отдали ее в удел колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.

Ruso

Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von jenseit des jordans, von den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse, mit allerlei waffen zum streit, hundertzwanzigtausend.

Ruso

из-за Иордана, от колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина, сто двадцать тысяч, со всяким воинским оружием.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des sohn war beera, welchen gefangen wegführte thilgath-pilneser, der könig von assyrien; er aber war ein fürst unter den rubenitern.

Ruso

его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар,царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mose, der knecht des herrn, und die kinder israel schlugen sie. und mose, der knecht des herrn, gab ihr land einzunehmen den rubenitern, gaditer und dem halben stamm manasse.

Ruso

Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ber die stämme israels aber waren diese: unter den rubenitern war fürst: elieser, der sohn sichris; unter den simeonitern war sephatja, der sohn maachas;

Ruso

А над коленами Израилевыми, – у Рувимлян главным начальником был Елиезер, сын Зихри; у Симеона – Сафатия, сын Маахи;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,932,493,894 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo