Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bei auftreten eines mangels oder eines schadensfalls maßnahmen zur beseitigung einleiten.
в случае возникновения дефекта или поломки принять меры по ликвидации.
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der betreiber hat der zuständigen behörde unverzüglich jeden unfall, bei dem ein mensch getötet oder verletzt worden ist und jeden schadensfall, bei dem bauteile oder sicherheitstechnische einrichtungen versagt haben oder beschädigt worden sind, anzuzeigen.
Эксплуатационник должен безотлагательно уведомлять компетентный орган о каждом происшествии, при который погиб или пострадал человек и о каждом аварийном случае, при котором отказали или были повреждены устройства или детали, обеспечивающие техническую безопасность.
Última actualización: 2013-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: