Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gott schuf die welt.
Бог создал мир.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gott schuf himmel und erde.
Бог сотворил небо и землю.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am anfang schuf gott himmel und erde.
В начале Бог создал небо и землю.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und die ginn schuf er aus rauchloser feuerflamme.
А гениев сотворил из чистого пламени огня.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er schuf die himmel und die erde in gerechter weise.
[[Всевышний сообщил о том, что Он сотворил небеса и землю в истине, то есть ради великого блага и великой пользы, а также для того, чтобы повелевать и запрещать, вознаграждать и наказывать. По воле Аллаха день покрывает ночь, а ночь покрывает день.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alsdann schuf er aus ihm ein paar, den mann und die frau.
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der heutige kultkünstler schuf in den 20er jahren des 20. jahrhunderts ein einzigartiges werk.
Ныне культовый автор в 20-е годы ХХ в. создал уникальное произведение.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er schuf euch aus einem einzigen wesen, hierauf machte er aus ihm seine gattin.
Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил ей пару.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: "leugnet ihr den wirklich, der die erde in zwei tagen schuf?
Скажи многобожникам (о пророк!): "Неужели вы не веруете в Аллаха, который сотворил землю в два дня, [[Единицы времени не одинаковы на земле и в небесах. Это понятие относительное: на земле время считается , исходя из полного оборота Земли вокруг Солнца - 365 дней.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und wenn du sie fragst: "wer schuf sie?" werden sie sicher sagen: "allah."
[[Если ты спросишь язычников, кто является Господом и Творцом, они непременно скажут, что им является только Аллах и что никто иной не разделяет с Ним этой власти. Что же мешает им поклоняться Аллаху и искренне служить Ему одному?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
damit sie von ihren früchten essen; und ihre hände schufen sie nicht.
(и все это) чтобы ели они [рабы Мои] плоды их [садов] и то, что сделали их руки [приготовленное ими самими].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: