Usted buscó: sinnlos (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

sinnlos

Ruso

Смысл

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das ist sinnlos.

Ruso

Это бессмысленно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das, was du sagst, ist sinnlos.

Ruso

То, что ты говоришь, бессмысленно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ohne liebe wäre das leben sinnlos.

Ruso

Без любви жизнь была бы бессмысленна.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir erschufen den himmel, die erde und das, was zwischen ihnen ist, nicht sinnlos.

Ruso

[[Всевышний Аллах сообщил о том, что сотворение небес и земли преисполнено совершенной мудрости. Господь не сотворил Вселенную ради забавы или развлечения и не превратил ее в нечто бессмысленное и бесполезное.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir haben den himmel und die erde und das, was zwischen beiden ist, nicht sinnlos erschaffen.

Ruso

[[Всевышний Аллах сообщил о том, что сотворение небес и земли преисполнено совершенной мудрости. Господь не сотворил Вселенную ради забавы или развлечения и не превратил ее в нечто бессмысленное и бесполезное.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der kppp-hilfsprozess wurde beendet. da eine weitere ausführung sinnlos wäre, beendet sich kppp jetzt.

Ruso

Вспомогательный процесс kppp завершился. Поскольку дальнейшая работа невозможна, kppp будет закрыт.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

er, dieser kluge und in dienstlichen angelegenheiten so scharfsinnige mann, begriff nicht, wie sinnlos ein solches verhältnis zu seiner frau war.

Ruso

Он, этот умный и тонкий в служебных делах человек, не понимал всего безумия такого отношения к жене.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber diese frage erschien ihr so seltsam und sinnlos, daß sie mit dem kopf schüttelte, um diesen wirrwarr umherwirbelnder, toller gedanken zu verscheuchen.

Ruso

И это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir haben den himmel und die erde und das, was zwischen beiden ist, nicht sinnlos erschaffen. das ist die ansicht derer, die ungläubig sind.

Ruso

И не создали Мы небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Это – предположение тех, которые стали неверующими [так думают только неверующие].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir erschufen den himmel, die erde und das, was zwischen ihnen ist, nicht sinnlos. dies ist die vermutung derjenigen, die kufr betrieben haben.

Ruso

Не напрасно Мы создали небо и землю и то, что между ними: так думают только те, кто не уверовал.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alexei alexandrowitsch stand jetzt dem wirklichen leben gegenüber, stand der möglichkeit gegenüber, daß seine frau noch jemand anderes als ihn liebe, und dies erschien ihm ganz sinnlos und unbegreiflich, weil es eben das wirkliche leben war.

Ruso

Алексей Александрович стоял лицом к лицу пред жизнью, пред возможностью любви в его жене к кому-нибудь, кроме его, и это-то казалось ему очень бестолковым и непонятным, потому что это была сама жизнь.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

fur immer jung lyrics refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 1. strophe [bushido]: du scheißt auf die, die sinnlos reden denn du bleibst ein mann der tat arbeitest grad hart den ganzen gottverdammten tag du fühlst dich alt und schwach du fühlst dich ausgelaugt und das schwein von chef lässt an dir die schlechte laune raus was für ein pausenclown 10 jahre blut und schweiß du guckst in den spiegel dieser blick sagt: „genug, es reicht!“ bei deiner frau ist funkstille, trauer geht sie fremd? hast du echt noch kraft dem hund aufzulauern? die kinder ha’m dich auch belogen egal ob rauchen, party, saufen, drogen so hast du dein blut nicht aufgezogen jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich? früher college-jacken, jetzt der anzug du erkennst dich nicht! dieses leben ist halt einfach kalt und schwer und jedes jahr kommen jetzt ein paar falten mehr sag wie gern würdest du jetzt frei wie ein adler fliegen kein’ gedanken mehr verschwenden, irgendwann im sarg zu liegen. refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 2. strophe [bushido]: deine eltern sind jetzt alt und krank und das ist wie ein schlechter film und du betest jetzt zu gott: „bitte halt ihn an!“ es kommt dir vor wie gestern du warst grade 9 dein erstes tor man ist stolz wenn sich der vater freut er war dein trainer gekickt vor dem im haus heute läuft der mann gebeugt mit ’nem krückstock ins haus du bist traurig, dieser mann, der täglich mit dir draußen war sitzt ganz allein am küchentisch und hat jetzt grauen star er ist krank, krank weil ihm die niere fehlt der stock begleitet ihn, wenn er heut spazieren geht ihr geht es schlechter als ihm, aber kein’ interessiert’s der arzt gibt ihr meist den letzten termin wer kann die zeit hier noch zurückdrehen? er gibt ihr wieder diese kraft (??) sie ist schwach, guck mal, sie kann nur gebückt geh’n und dir bleibt nur deine erinnerung alles ist vergänglich, doch wir wären gern für immer jung, immer jung refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 3. strophe [bushido]: wie gern würde ich jetzt sagen „hoffnung stirbt zuletzt“ was hab ich getan? warum bestraft mich gott mit diesem pech? wann wird mir bewusst, dass nichts hier für immer ist? das alles irgendwann zerbricht und ich dann in den trümmern sitz’ genieß den augenblick, wenn du mit deinen freunden bist diesen moment mit deiner mutter, denn dann freut sie sich irgendwann wird sie geh’n, genieß den augenblick, den du grade mit ihr teilst, alles andere braucht sie nicht und diese scheiß gewohnheit, jeder denkt an sich kinder stressen ihren vater, bis er lediglich zerbricht bis er einfach nicht mehr kann und auch nicht mehr reden will weil er wieder jung sein möchte und auch leben will nichts is

Ruso

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Última actualización: 2013-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,835,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo