Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kein wort sprach er; er warf sich auf ein pferd und jagte dorthin.
Он ни слова не сказал и поскакал туда.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heute ist wirklich ein sehr kalter, winterlicher tag.
Сегодня действительно очень холодный зимний день.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie können sich auf ein regelmäßig abgewandeltes menü freuen, das hochwertige frische rohstoffe nach der aktuellen saison nutzt.
Наслаждайтесь регулярно обновляющимся меню, в котором используются качественные свежие продукты, в зависимости от сезона.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während fürsprecher und staatsbeamte sich auf ein zeitalter legalen verkaufs vorbereiten, warten sie gleichzeitig auch nervös auf anweisungen der bundesregierung, welche den verkauf und den anbau von marihuana auf bundesebene weiterhin als straftat behandeln will.
Сторонники легализации и должностные лица штата планируют расширять территорию легализованной торговли, но в то же время они с опаской ждут указаний от федеральный властей, которые по-прежнему планируют рассматривать продажу и выращивание марихуаны как федеральные преступления.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
als ihr mann zu ende gesprochen hatte, beschränkte sie sich auf ein gekünsteltes, spöttisches lächeln und gab ihm keine antwort, weil ihr das, was er gesagt hatte, gar nicht zum verständnis gekommen war.
Она только притворно-насмешливо улыбнулась, когда он кончил, и ничего не отвечала, потому что не слыхала того, что он говорил.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mindestens ein filter bezieht sich auf ein online-imap-postfach. solche filter werden nur angewendet, wenn manuell gefiltert wird und wenn neue nachrichten im imap-postfach ankommen.
Обнаружен фильтр, пересылающий сообщения в папку imap. Этот фильтр будет работать только при ручном запуске в автономном режиме и автоматически при работе в сети.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ganz gleich, ob sie mit dem rad oder auf inlineskates unterwegs sind, sie können sich auf ein wunderschönes flusstal, durch das der fluss tichá orlice (stille adler) fließt, freuen.
Вне зависимости от того, передвигаетесь ли вы на велосипеде или на роликах, вы можете с нетерпением ожидать встречи с великолепной долиной реки Тиха Орлице.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alexei alexandrowitsch kannte viele leute, die er zu sich zum mittagessen einladen, die er um ihre mitwirkung bei einer ihn interessierenden angelegenheit, um ihre fürsprache für irgendeinen bewerber bitten, mit denen er über die handlungen anderer personen und der höchsten regierungsbehörden ohne hemmung reden konnte; aber die beziehungen zu diesen leuten beschränkten sich auf ein durch brauch und gewohnheit fest begrenztes gebiet, das zu überschreiten unmöglich war.
Было у Алексея Александровича много таких людей, которых он мог позвать к себе обедать, попросить об участии в интересовавшем его деле, о протекции какому-нибудь искателю, с которыми он мог обсуждать откровенно действия других лиц и высшего правительства; но отношения к этим лицам были заключены в одну твердо определенную обычаем и привычкой область, из которой невозможно было выйти.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.