Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ihr solltet deutlicher sprechen.
Говорите чётче.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr solltet nicht in die schule gehen.
Тебе не следует идти в школу.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist besser für euch, solltet ihr wissen.
Боритесь, не щадя ни имущества, ни жизни, за возвышение Слова Аллаха! Это - лучшее для вас, и в этом благо Аллаха для вас, если вы разумеете!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist besser für euch, solltet ihr es wissen.
В этом лучшее благо для вас, если вы знаете.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch fürchtet (nur) mich, solltet ihr mumin sein.
Не бойтесь их и не поддавайтесь страху, который вам стараются внушить. Бойтесь только Аллаха, если вы истинно верующие, исполняющие предписания своей веры!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so bringt unsere ahnen, solltet ihr wahrhaftig sein!"
(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solltet ihr die sadaqa sichtbar machen, so ist dies gut.
[[Всевышний сообщил о том, что если человек раздает милостыню открыто, то поступает хорошо, хотя было бы намного лучше, если бы он раздал милостыню втайне и вручил ее нуждающимся людям, потому что тайная помощь беднякам и нуждающимся является самостоятельным благодеянием и свидетельствует о чистых помыслах благотворителя. Именно поэтому люди, раздающие милостыню втайне - так, что их левая рука не ведает о том, что отдает правая рука, - окажутся в числе семи групп праведников, которых Аллах укроет в Своей сени.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und errichtet ihr burgen, als solltet ihr lange leben?
"Вы строите великолепные дворцы, хорошо укреплённые и защищённые, в которых бассейны, надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрёте.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und er nahm bereits euer gelöbnis entgegen, solltet ihr mumin sein.
[[Что же мешает вам обратиться в ислам и встать на путь Господа, если к этому вас призывает самый достойный из посланников и самый благородный из проповедников - Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует? Одно только это уже обязывает вас внять его проповедям, ответить на его зов и уверовать в принесенную им истину, тем более что Аллах взял с вас слово о том, что вы не отвернетесь от веры.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr solltet kapitel 14 lesen. das war eure hausaufgabe übers wochenende.
Вы должны были прочесть главу 14. Это было ваше задание на выходные.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah ermahnt euch, daß ihr jemals gleiches wiederholt, solltet ihr mumin sein.
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sag: "weshalb habt ihr allahs propheten vorher getötet, solltet ihr mumin sein?!"
Скажи им (о Мухаммад!): "Почему же тогда раньше вы избивали пророков Аллаха, если вы верующие?" Неблагочестие и подлая зависть, отражающая ненависть к тем, которых выбрал Аллах, чтобы они получили Его милосердие, привели их к убийству пророков.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte: "handelt taqwa gemäß allah gegenüber, solltet ihr mumin sein."
"Коль вы уверовали (в Бога), Побойтесь Его гнева!" - им он отвечал.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte: "(heiratet) diese meine töchter, solltet ihr es tun wollen."
(Пророк Лут) сказал (им): «Вот это – мои дочери [[Пророк Лут назвал женщин своими дочерями, так как любой пророк является отцом для своей общины. (Например, жены пророка Мухаммада являются матерями верующих (см. аят 33-6))]] [женщины] (женитесь на них), если уж вы совершаете (это)».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible