Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du sprichst.
Ты говоришь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit wem sprichst du?
С кем ты говоришь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sprichst kein englisch.
Ты не говоришь по-английски.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprichst du aus erfahrung?
Ты говоришь на основании своего собственного опыта?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sprichst deine muttersprache.
Мартиника вскоре после окончания университета.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprichst du meine sprache?
Ты говоришь на моём языке?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denke nach, ehe du sprichst!
Думай, прежде чем говорить.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprichst du aus eigener erfahrung?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»du sprichst das wie eine drohung.
-- Точно ты угрожаешь мне.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich kenne den, von dem du sprichst.
Я знаю того, о ком ты говоришь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprichst du ausgehend von eigenen erfahrungen?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe keine ahnung, wovon du sprichst.
Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer ist denn dieser tom, von dem du ständig sprichst?
Кто этот Том, о котором ты постоянно говоришь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist alles in ordnung. ich verstehe dich. du sprichst sehr gut.
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
Скажешь: „ветви отломились, чтобы мне привиться".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du sprichst so schnell, dass ich kein wort verstehe von dem, was du sagst.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?
считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: