Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zwei umstände waren allerdings einigermaßen unerfreulich; aber diese beiden umstände gingen unter in dem meere gutmütiger fröhlichkeit, das in stepan arkadjewitschs seele wogte und wallte. die beiden umstände waren folgende.
Были два обстоятельства немножко неприятные; но оба эти обстоятельства тонули в море добродушного веселья, которое волновалось в душе Степана Аркадьича.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist ziemlich unerfreulich, manche beiträge meiner journalisten-kollegen zu lesen, wenn sie mir das wort im munde verdrehen und mir gedanken oder gefühle zuschreiben, die ich weder zum ausdruck gebracht noch wirklich empfunden habe.
И еще очень неприятно читать моих коллег-журналистов, которые извращают мои слова и приписывают мне слова, мысли и чувства, которых я не говорила и не имела.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ich schwärme für doppelte verneinungen, tom!" — "das ist ja auch durchaus nichts unerfreuliches, maria!"
"Обожаю двойные отрицания, Том!" - "Это не может не радовать, Мэри!"
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible