Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bist du verheiratet?
Ты женат?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bist du noch verheiratet?
Ты всё ещё женат?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bist du noch mit tom verheiratet?
Ты всё ещё замужем за Томом?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in deinem alter war ich bereits verheiratet.
В твоём возрасте я уже был женат.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer bist du
kto tam
Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du da?
ты здесь?
Última actualización: 2011-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du behindert
ты больной
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du munter????:(
are you lively????:(
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deswegen sind viele studentinnen und studenten bereits verheiratet und haben kinder.
Репост на facebook-странице дочери профессора Энгельберга собрал 50 000 лайков.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unsere priorität bist du.
Наш приоритет - это Вы.
Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bist du bereit anzufangen?
Ты готов начать?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"hallo, bist du da?"
Привет, а вот и я
Última actualización: 2016-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gepriesen-erhaben bist du!
А это - великая клевета»? [[О правоверные!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du bereit, es zu machen?
Ты готов это сделать?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du bereit, aus dem haus zu gehen?
Ты готов выходить из дома?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, wen du ins feuer eintreten läßt, den hast du bereits mit sicherheit erniedrigt.
Кого Ты введешь в огонь, того Ты посрамил.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wo du bereits vorher verfehlungen begangen hast und einer von den verderben-anrichtenden warst?!
А ведь раньше [до того, как на тебя пало это наказание] ты ослушался и был из числа сеющих беспорядок [отвращающим людей от пути Аллаха].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt erst! wo du bereits vorher verfehlungen begangen hast und einer von den verderben-anrichtenden warst?!
[Аллах сказал:]"Теперь [ты уверовал], но раньше ты не повиновался [Нам] и был нечестивцем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(dies) am tag, da wir zur hölle sprechen: «bist du bereits voll?», und sie sagt: «gibt es noch mehr?»
Аллах же обещал заполнить ее мучениками до отказа и сказал: «Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми - всеми вместе» (11:119). А когда все неверующие будут уже ввергнуты в Преисподнюю, Всемогущий Аллах надавит на нее Своей Стопой, не похожей на стопы Его несовершенных творений, и та сожмется и завопит: «Хватит!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(haram für die heirat sind ebenso) die bereits verheirateten frauen, es sei denn, sie gehören euch.
А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: