Usted buscó: weibern (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

weibern

Ruso

Вайберн

Última actualización: 2014-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und alles kommt von den weibern her.

Ruso

И все от женщин.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in der kirche war niemand außer einigen bauern und gutsknechten mit ihren weibern.

Ruso

В церкви никого, кроме мужиков и дворников и их баб, не было.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und das ganze juda stand vor dem herrn mit ihren kindern, weibern und söhnen.

Ruso

И все Иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nahmen sie jener töchter zu weibern und gaben ihre töchter jener söhnen und dienten jener göttern.

Ruso

и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in der kirche war niemand anwesend außer einem bettelnden invaliden, zwei alten weibern und dem kirchenpersonal.

Ruso

В церкви никого не было, кроме нищего солдата, двух старушек и церковнослужителей.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da sprach jeremia zum ganzen volk, männern und weibern und allem volk, die ihm so geantwortet hatten:

Ruso

Тогда сказал Иеремия всему народу, мужьям и женам, и всему народу, который так отвечал ему:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sondern, wie sich's ziemt den weibern, die da gottseligkeit beweisen wollen, durch gute werke.

Ruso

но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

hinter den weibern her gingen die bauern mit heugabeln, und aus den wällen entstanden breite, hohe, lockere haufen.

Ruso

Следом за бабами шли мужики с вилами, и из валов вырастали широкие, высокие, пухлые копны.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da sahen die kinder gottes nach den töchtern der menschen, wie sie schön waren, und nahmen zu weibern, welche sie wollten.

Ruso

тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, ибрали их себе в жены, какую кто избрал.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darja alexandrowna mochte sich von den weibern gar nicht trennen, so lebhaft interessierte sie das gespräch mit ihnen, so völlig stimmten die beiderseitigen interessen überein.

Ruso

Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.

Ruso

Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.

Ruso

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.

Ruso

сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна пред ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die junge frau warf die harke oben auf die fuhre hinauf und ging, rüstig ausschreitend und mit den armen schlenkernd, zu den andern weibern hin, die sich versammelten, um ihr reigenlied zu singen.

Ruso

Баба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом бабам.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

matrona filimonowna hatte eine von ihnen herbeigerufen, um ihr ein laken und ein hemdchen, die ins wasser gefallen waren, zum trocknen zu geben, und darja alexandrowna ließ sich nun mit den weibern in ein gespräch ein.

Ruso

Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

also blieb david bei achis zu gath mit seinen männern, ein jeglicher mit seinem hause, david auch mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, des nabals weibe, der karmeliterin.

Ruso

И жил Давид у Анхуса в Гефе, сам и люди его, каждый с семействомсвоим, Давид и обе жены его – Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала,Кармилитянка.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

als er nun sah, daß sein hemd hinten zerrissen war, da sagte er: "wahrlich, das ist eine list von euch (weibern); eure list ist wahrlich groß.

Ruso

И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил: "(Женщина!) Сие - (одна) из ваших (многочисленных) уловок.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,181,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo