De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
möge gott sie mir alle zurückbringen!
(Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie zurückbringen, so ihr die wahrheit sagt?
Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, er ist zu seinem zurückbringen doch fähig,
[[Кто сотворил человека из влаги, изливающейся из столь труднодоступного места, тот в силах вернуть его к жизни в мире ином и воскресить его для воздаяния. Согласно другому толкованию, смысл этих слов заключается в том, что Аллах способен вернуть излившуюся жидкость обратно в поясницу.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir werden ihn in seinen früheren zustand zurückbringen.
Муса покорился воле Господа, потому что верил Его слову и не собирался ослушаться Его. Он взял змею, и она превратилась в хорошо знакомый ему посох.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der gesandten machen."
И не бойся (что он утонет или его убьют), и не печалься (расставанию с ним)! Поистине, Мы вернем его к тебе и сделаем его из числа посланников».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie werden sagen: «wer wird uns (ins leben) zurückbringen?»
И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dann werden sie sagen: "wer wird uns (ins leben) zurückbringen?"
И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
möge gott sie mir alle zurückbringen! er ist der, der alles weiß und weise ist.»
Поистине, Он – Знающий (и Он знает мое положение) (и) Мудрый [мудро вершит Свои дела]!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(es gilt) schöne geduld (zu üben). möge gott sie mir alle zurückbringen!
Но - терпение прекрасно, - может быть, - Аллах соберет мне их всех.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn gott euer gehör und euer augenlicht fortnähme und euer herz versiegelte, welcher gott außer gott könnte es euch zurückbringen?
[[Всевышний поведал о том, что Он - не только Единственный Творец и Правитель Вселенной, но и Единственный Бог, заслуживающий обожествления и поклонения. Он способен лишить людей слуха и зрения и наложить печать на их сердца, и тогда они будут лишены слуха, зрения и разума.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: "die wahrheit ist gekommen, und das falsche kann weder etwas erschaffen noch etwas zurückbringen."
Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, донес до человечества истину и показал неверующим, что они не в силах противостоять ей. Он возвестил им, что они могут называть истину ложью и заблуждением, но это ничем не навредит самой истине и не предотвратит победу небесной религии.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible