Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen leben, während sie des jenseits unachtsam sind.
waxay yaqaanaan dadku muuqaalka nolosha addunyo aakhirose way halmaansanyihiin (ka jaahil yihiin).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie kennen nur die außenseite des diesseitigen lebens; das jenseits aber beachten sie gar nicht.
waxay yaqaanaan dadku muuqaalka nolosha addunyo aakhirose way halmaansanyihiin (ka jaahil yihiin).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deren bemühen im diesseitigen leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?
waa kuwuu dhumay camalkoodu nolosha adduun iyagoo isuna malayn inay wanaajin camalka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sind diejenigen, deren bestreben im diesseitigen leben verfehlt war, während sie dachten, sie bewerkstelligten doch gutes.
waa kuwuu dhumay camalkoodu nolosha adduun iyagoo isuna malayn inay wanaajin camalka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aber, die nicht mit der begegnung mit uns rechnen und mit dem diesseitigen leben zufrieden sind und sich darauf verlassen und unsere zeichen nicht beachten
kuwaan rajaynayn la kulankanaga kuna raalli noqday nolosha dhaw kuna xasilay iyo kuwa halmaansan aayaadkannaga.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für sie gibt es im diesseitigen leben frohe botschaft sowie im jenseits. keine abänderung gibt es für allahs worte. dies ist der unermeßliche gewinn.
waxaana u sugnaaday bishaaro nolosha adduunyo iyo aakhiraba, wax badali kalimada eebana ma jiro, taasina waa uuu liibaanta wayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren. doch die peinigung des jenseits ist noch größer, würden sie doch nur wissen!
markaasuu eebe dhadhansiiyay dulli nolasha adduunyo, cadaabka aakhiraana weyn hadday wax garan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diejenigen, die sich das kalb nahmen, wird zorn von ihrem herrn und erniedrigung im diesseitigen leben treffen. so vergelten wir denen, die lügen erdichten.
kuwa yeeshay dibi waxaa gaadhi cadho lebahood iyo dulli nolosha adduunyo saasaana ku abaal marinaa been abuurtayaasha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da habt ihr selbst stellvertretend für sie im diesseitigen leben disputiert, wer wird denn stellvertretend für sie vor allah am tag der auferstehung disputieren, oder wer wird für sie ein wakil sein?!
idinku kuwaasow waad ka doodeen xaggooda nolosha adduunyo, yaase ka doodi xaggooda maalinta qiyaame ama u noqon wakiil.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für sie ist die frohe botschaft im diesseitigen leben sowie im jenseits (bestimmt) unabänderlich sind allahs worte - das ist wahrlich der gewaltige gewinn.
waxaana u sugnaaday bishaaro nolosha adduunyo iyo aakhiraba, wax badali kalimada eebana ma jiro, taasina waa uuu liibaanta wayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah festigt diejenigen, die glauben, durch das beständige wort im diesseitigen leben und im jenseits. doch allah läßt die ungerechten in die irre gehen. allah tut, was er will.
wuxuu ku sugaa eebe kuwa rumeeyey xaqa erayga sugan (ashaadada iyo xaqa) nolosha adduun iyo aakhiraba wuxuuna falaa eebe wuxuu doono.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der besitz und die söhne sind der schmuck des diesseitigen lebens. das bleibende aber, die rechtschaffenen werke -, sie sind bei deinem herrn besser hinsichtlich der belohnung und besser hinsichtlich der hoffnung.
xoolaha iyo wiilashu (caruurtu) waa quruxda nolosha adduunyo, kuwa hadha ee wanaagsan yaa ku khayrroon eebahaa agtiisa abaalmarin una khayrroon yididiilo (camalka fiican).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, diejenigen, die sich das kalb (als götzen) nahmen, wird zorn von ihrem herrn und erniedrigung im diesseitigen leben treffen. und solcherart vergelten wir den lügenerfindern.
kuwa yeeshay dibi waxaa gaadhi cadho lebahood iyo dulli nolosha adduunyo saasaana ku abaal marinaa been abuurtayaasha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber ihr zieht das diesseitige leben vor,
saas ma'aha ee dadku wuxuu doortay nolosha adduunyo ee dhaw.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: