Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir haben doch deutliche zeichen hinabgesandt.
na tulikwisha teremsha ishara zilizo wazi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und so haben wir das buch zu dir hinabgesandt.
na namna hivi tumekuteremshia kitabu (cha qur'ani).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hätten wir ihn zu einem nichtaraber hinabgesandt
na lau kuwa tungeli iteremsha juu ya mmoja wa wasio kuwa waarabu,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hätten wir ihn manchen der nichtaraber hinabgesandt,
na lau kuwa tungeli iteremsha juu ya mmoja wa wasio kuwa waarabu,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch allah bestätigt das, was er dir hinabgesandt hat.
lakini mwenyezi mungu anayashuhudia aliyo kuteremshia wewe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir haben zu euch ein offenkundiges licht hinabgesandt.
na tumekuteremshieni nuru iliyo wazi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verkünde, was dir von deinem herrn hinabgesandt wurde!
fikisha uliyo teremshiwa kutoka kwa mola wako mlezi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dies ist eine gesegnete ermahnung, die wir hinabgesandt haben.
na haya ni makumbusho yaliyo barikiwa, tuliyo yateremsha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir, ja wir haben den koran auf dich nach und nach hinabgesandt.
hakika sisi tumekuteremshia qur'ani kidogo kidogo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und genauso haben wir ihn als einen richtenden auf arabisch hinabgesandt.
na ndio kama hivi tumeiteremsha qur'ani kuwa ni hukumu kwa lugha ya kiarabu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben ja zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen.
kwa yakini tumeteremsha ishara zinazo bainisha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und das, was dir von deinem herrn hinabgesandt wurde, ist diewahrheit!
na uliyo teremshiwa kutoka kwa mola wako mlezi ni haki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, wir haben für die menschen das buch mit der wahrheit auf dich hinabgesandt.
hakika sisi tumekuteremshia kitabu kwa ajili ya watu wote kwa haki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie sagten: "würden ihm doch ayat von seinem herrn hinabgesandt!"
na walisema: mbona hakuteremshiwa ishara kutoka kwa mola wake mlezi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
darum glaubt an allah und seinen gesandten und das licht, das wir hinabgesandt haben.
basi muaminini mwenyezi mungu na mtume wake, na nuru tuliyo iteremsha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.
tumekuteremshieni nguo za kuficha tupu zenu, na nguo za pambo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und allah hat dir die schrift hinabgesandt und die weisheit und hat dich gelehrt, was du nicht wußtest.
na mwenyezi mungu amekuteremshia kitabu na hikima na amekufundisha uliyo kuwa huyajui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die engel und der ruhh werden in ihr mit der zustimmung ihres herrn wegen jeder angelegenheit nach und nach hinabgesandt.
huteremka malaika na roho katika usiku huo kwa idhini ya mola wao mlezi kwa kila jambo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gesandte hat den iman an das verinnerlicht, was ihm von seinem herrn hinabgesandt wurde, ebenso die mumin.
mtume ameamini yaliyo teremshwa kwake kutoka kwa mola mlezi wake, na waumini vile vile.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und diejenigen, denen wir die schrift zuteil werden ließen, freuen sich über das, was dir hinabgesandt wurde.
na tulio wapa kitabu wanafurahia uliyo teremshiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: