Usted buscó: aspik (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

aspik

Sueco

aladåb

Última actualización: 2012-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ja, das europäische modell der landwirtschaft soll geschützt, doch die gemeinsame agrarpolitik nicht für alle zeiten in aspik gegossen werden.

Sueco

ja, vi måste bevara den europeiska jordbruksmodellen, men vi måste inte bevara den gemensamma jordbrukspolitiken i dess nuvarande form för allt framtid.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

16023111 bis 16023980 -von geflügel der position 0105 hierher gehören z.b. geflügel und teile davon, die nach dem kochen haltbar gemacht wurden. hierher gehören z.b.: 1.huhn in aspik;2.hühnerhälften oder -viertel, in soße, und ganze puten-, gänse-oder hühnerkeulen, auch gefroren;3.geflügelpasteten (im wesentlichen bestehend aus geflügelfleisch mit zusatz insbesondere von kalbfleisch, schweinefett, trüffeln und gewürzen), auch gefroren;4.fertiggerichte auf der grundlage von geflügelfleisch, die neben geflügelfleisch als beilage gemüse, reis, teigwaren usw. zu dem eigentlichen fleischgericht enthalten. dazu zählen z.b. die als "huhn mit reis" oder "huhn mit pilzen" bezeichneten zubereitungen sowie gefrorene gerichte aus geflügelfleisch auf einem tablett, das — getrennt voneinander — das eigentliche fleischgericht und die verschiedenen beilagen enthält. bei der bestimmung des vomhundertsatzes an geflügelfleisch wird das gewicht der knochen nicht mitgerechnet. -

Sueco

16023111 till 16023980 -varor av fjäderfä enligt nr 0105 dessa undernummer omfattar fjäderfä och delar av fjäderfä som konserverats efter kokningen. till dessa produkter hör t.ex.: 1.kyckling i gelé.2.halvor och kvarter av kyckling i sås och hela klubbor av kalkon, gås eller kyckling, även frysta.3.paté av fjäderfä (huvudsakligen bestående av kött av fjäderfä med tillsats av kalvkött, svinfett, tryffel och kryddor), även fryst.4.färdiglagade maträtter som framställts med fjäderfäkött som huvudbeståndsdel med t.ex. grönsaker, ris eller pastaprodukter som komplement till själva kötträtten. som exempel på färdiglagade rätter av detta slag kan nämnas "kyckling med ris", "kyckling med champinjoner" och frysta rätter av fjäderfäkött i ett tråg där köttet och tillbehören är åtskilda. vid fastställandet av andelen kött av fjäderfä eller slaktbiprodukter skall hänsyn inte tas till vikten på eventuella ben. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,022,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo