Usted buscó: ausgefeilteren (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

ausgefeilteren

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

mit immer größeren fischereifahrzeugen und einer immer ausgefeilteren technik wird das meer aller seine bestände beraubt.

Sueco

man fiskar med allt större båtar, och med alltmer förfinad teknik tömmer man havet på dess innehåll .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

da sich die zivilbevölkerung immer ausgefeilteren methoden der terroristen gegenüber sieht, ist diese zusätzliche maßnahme von wesentlicher bedeutung.

Sueco

ett sådant ytterligare steg är av väsentlig betydelse, eftersom det civila samhället måste hålla jämna steg med terroristernas utveckling av allt mer sofistikerade metoder.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie zur leiharbeit stellt einen noch besser organisierten und methodisch ausgefeilteren angriff auf das recht auf stabile vollbeschäftigung und sozialversicherung dar.

Sueco

direktivet om tillfällig sysselsättning via bemanningsföretag är ännu en organiserad och genomtänkt attack mot rätten till full och stadigvarande sysselsättning och till social trygghet .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die leitlinien enthalten darüber hinaus einen ausgefeilteren wirtschaftsorientierten ansatz für die prüfung der vereinbarkeit von risikokapitalbeihilfen mit dem eg-vertrag.

Sueco

riktlinjerna innehåller också en förfinad ekonomisk metod för att bedöma om riskkapitalåtgärderna är förenliga med eg-fördraget.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die produktionsformen sind unterschiedlich und reichen von traditionellen systemen in lagunen oder teichen bis hin zu technisch ausgefeilteren anlagen mit becken oder käfigen im offenen meer oder kreislaufsystemen.

Sueco

produktionsformerna varierar och omfattar allt från traditionella bassänger eller dammar till andra mer tekniska former, såsom produktion i cisterner, i burar på öppet hav eller i recirkulerande system.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

noch viel wichtiger wird die entwicklung eines ausgefeilteren konzepts für die meldung von informationen im zuge der erweiterung der eu, der dann 25 mitgliedstaaten angehören werden.

Sueco

i ett utvidgat eu med 25 medlemsstater blir det än mer avgörande att ett mer sofistikerat tillvägagångssätt i fråga om rapportering av relevant information utvecklas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ende der 90er-jahre wurde mit der schrittweisen einführung eines ausgefeilteren protokolls, ipv6, begonnen8; es kann sich jedoch nur sehr langsam durchsetzen.

Sueco

ett uppgraderat protokoll, ipv6, har gradvis införts sedan slutet av 90-talet8 men införandet har gått mycket långsamt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.13 da unternehmen auf eine große bandbreite von qualifikationen ihrer belegschaft angewiesen sind, müssen die spezifischen qualifikationen, die innerhalb der immer ausgefeilteren wertschöpfungsketten gefordert sind, durch programme lebenslangen lernens für alle gewährleistet werden.

Sueco

2.13 eftersom företagen är beroende av att deras anställda innehar olika kvalifikationer måste de specifika kvalifikationer som krävs för alltmer raffinerade värdekedjor säkerställas genom livslångt lärande för alla.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man ignoriert nicht nur das himmelschreiende verbrechen, das an jugoslawien verübt wurde und verübt wird, sondern beruft sich auch noch darauf, um zu unterstreichen, wie notwendig es ist, es mit ausgefeilteren mitteln und verfahren zu wiederholen.

Sueco

inte nog med att det iögonfallande brott som har begåtts och begås i jugoslavien ignoreras, utan parlamentet uppmanas också att stödja behovet av att upprepa det, med effektivare medel och förfaranden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(49) dazu ist erstens anzumerken, dass der markt für cfl-i expandiert, denn der verbrauch stieg zwischen 1996 und dem uz um 117%, so dass es nicht gerechtfertigt erscheint, von einem gewinnrückgang auszugehen. außerdem ist daran zu erinnern, dass der wirtschaftszweig der gemeinschaft 1997 noch einen gewinn von rund 8% erwirtschaftete. danach begann sich die lage dieses wirtschaftszweigs zu verschlechtern, was zeitlich mit dem mengenmäßigen anstieg der einfuhren und dem rückgang der preise der einfuhren aus der vrc zusammenfiel. zweitens ist daran zu erinnern, dass cfl-i, wie bereits unter erwägungsgrund 105 der vorläufigen verordnung dargelegt, technisch hoch entwickelte waren sind, für die umfangreiche fue-anstrengungen erforderlich sind. zur wahrung der wettbewerbsfähigkeit müssen kontinuierlich neue, immer ausgefeiltere modelle entwickelt werden. unter berücksichtigung der vorgenannten faktoren ist angemessenerweise davon auszugehen, dass ohne das schädliche dumping eine gewinnspanne von 8% erzielt werden könnte.

Sueco

(49) det bör för det första påpekas att marknaden för integrerade elektroniska kompaktlysrör växer, och att förbrukningen ökade med 117% mellan 1996 och undersökningsperioden, och att en minskande vinst därför inte förefaller berättigad under sådana omständigheter. det bör också erinras om att gemenskapsindustrin uppnådde en vinstnivå på cirka 8% 1997, året efter det att dess situation började försämras, vilket sammanföll med folkrepubliken kinas ökade exportvolym och sänkningen av importpriserna på produkter från folkrepubliken kina. för det andra är såsom anges i skäl 105 i förordningen om preliminär tull integrerade elektroniska kompaktlysrör högteknologiska produkter som kräver stora satsningar inom forskning och utveckling. för att dessa produkter skall förbli konkurrenskraftiga är det nödvändigt att kontinuerligt utveckla nya mera sofistikerade modeller. därför förefaller en vinstmarginal på 8% att vara en marginal som rimligen skulle kunna uppnås i avsaknad av skadevållande dumpning.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,367,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo