Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
einen wandel herbeiführen
Sueco
Åstadkomma förändringar
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
5.3 die wirtschaftsunion herbeiführen
Sueco
5.3 att utveckla den ekonomiska unionen
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
hier müssen wir Änderungen herbeiführen.
Sueco
här måste vi åstadkomma ändringar.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
einen vergleich mit den gläubigern herbeiführen
Sueco
träffa uppgörelse med sina fordringsägare
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
den wandel herbeiführen: konzentration auf schlüsselthemen
Sueco
Åstadkomma förändring: inriktning på de viktigaste frågorna
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
das herbeiführen von erbrechen wird nicht empfohlen.
Sueco
framkallande av kräkning rekommenderas ej.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
lassen sie uns gemeinsam eine wende herbeiführen!“
Sueco
det är dags att vi gör något åt det.”
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die verbraucher selber werden ein kaufmoratorium herbeiführen.
Sueco
konsumenterna kommer själva att få till stånd ett köpmoratorium.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
bei verschlucken: mund ausspülen. kein erbrechen herbeiführen.
Sueco
vid fÖrtÄring: skölj munnen. framkalla inte kräkning.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
sie sind in der lage dazu, sie können das herbeiführen!
Sueco
detta är ni i stånd till, detta kan ni åstadkomma!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
welche mechanismen oder welches wunder soll dies herbeiführen?
Sueco
genom vilken mekanism , eller snarare vilket mysterium?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
daher dürften konzertierte ansätze bessere lösungen herbeiführen.
Sueco
därför har samordnade insatser större förutsättningar att leda till lösningar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die neuen regelungen werden mehr wettbewerb im roamingmarkt herbeiführen.
Sueco
genom bestämmelserna kommer det att skapas mer konkurrens på roamingmarknaden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
sie beklagen einen zustand im rat, den sie selbst herbeiführen.
Sueco
det tillstånd i rådet som ni beklagar har ni själva åstadkommit.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
gemeinsam können wir dieses mal tatsächlich einen wandel herbeiführen.
Sueco
tillsammans kan vi se till att det blir annorlunda den här gången.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
empfohlen werden u.a. das herbeiführen von erbrechen und/oder eine
Sueco
föreslagna åtgärder inkluderar framkallande av kräkning och/ eller magsköljning.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die irische regierung sollte diese veränderungen mit oder ohne europa herbeiführen.
Sueco
den irländska regeringen bör genomföra denna ändring oavsett vad eu gör.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die entfernungen über 150 km im güterverkehr werden alleine kaum eine trendwende herbeiführen.
Sueco
godstransporter på sträckor över 150 km kan knappast ensamma vända utvecklingen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
- wenn sie unter verstopfung leiden, da cholestagel verstopfung herbeiführen oder verschlimmern
Sueco
detta
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.