Usted buscó: koordinationstreffen (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

koordinationstreffen

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

die eu-vertreter hielten sich ausnahmslos an die forderung, während der verhandlungsrunde geschlossen aufzutreten, und stützen sich dabei auf die gemeinsamen stellungnahmen, die auf zahlreichen eu-koordinationstreffen erarbeitet wurden.

Sueco

enigheten i eu : s representation har noga respekterats under hela sessionen på grundval av gemensamma ståndpunkter som har klargjorts på ett antal samordningsmöten på gemenskapsnivå .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden menschenrechtsverletzungen, wie den einsatz von kindersoldaten, einschließlich mehrerer tausend kinder unter 15 jahren, durch illegale bewaffnete gruppen im konflikt in kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der bedrohung von menschenrechtsaktivisten im land und fordert die behörden kolumbiens in diesem zusammenhang dringend auf, klare und wirksame maßnahmen zu treffen, um das leben und die arbeit dieser personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten bedingungen, unter denen eine große anzahl von kolumbianern festgehalten werden, einschließlich minderjährige, soldaten und polizisten, die vor mehr als sieben jahren entführt wurden, mitglieder des kongresses, wie jorge eduardo gechem turbay, Óscar tulio lizcano und luis eladio pérez bonilla, mitglieder der regionalversammlung von valle, der ehemalige minister fernando de araujo und die ehemalige präsidentschaftskandidatin ingrid betancourt; unterstützt die schlussfolgerungen in der erklärung, die anlässlich des internationalen kooperations- und koordinationstreffen für kolumbien abgegeben und in cartagena in folgeder in london unter anwesenheit u.a. der vereinten nationen abgegebenen empfehlungen verabschiedet wurde, und auch die empfehlungen des amtes des hohen kommissars der vereinten nationen für menschenrechte in kolumbien;

Sueco

88. europaparlamentet beklagar de fortsatta allvarliga kränkningarna av mänskliga rättigheter, såsom att illegala väpnade grupper använder sig av barnsoldater i konflikten i colombia, inklusive flera tusen barn under 15 år. hoten mot människorättsförsvarare i landet är fortfarande mycket oroande och parlamentet uppmanar i detta sammanhang med kraft de colombianska myndigheterna att vidta tydliga och effektiva åtgärder för att skydda dessa personers liv och arbete. en annan källa till oro är de svåra förhållanden för ett stort antal tillfångatagna colombianer, däribland underåriga, soldater och poliser, som kidnappades för över sju år sedan, kongressledamöter som jorge eduardo gechem turbay, Óscar tulio lizcano och luis eladio pérez bonilla, ledamöter av den regionala församlingen i valle, f.d. ministern fernando de araujo och den f.d. presidentkandidaten ingrid betancourt. parlamentet ställer sig bakom slutsatserna i förklaringen från det internationella samarbets- och samordningsmötet för colombia, vilken antogs i cartagena som en uppföljning till rekommendationerna från londonmötet, i närvaro av bland annat fn, och likaså rekommendationerna från fn:s människorättskommissariat i colombia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,915,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo