Usted buscó: lebensmittelrechtlichen (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

lebensmittelrechtlichen

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

bedeutung der derzeitigen Überprüfung aller lebensmittelrechtlichen vorschriften der eu für fischereierzeugnisse.

Sueco

uppföljning av återverkningarna av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning på fiskeriprodukter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird von der kommission entschieden.

Sueco

anpassningar av detta direktiv till de allmänna gemenskapsbestämmelser som tillämpas på livsmedel ska beslutas av kommissionen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird nach dem verfahren des artikels 5 entschieden.

Sueco

anpassningen av detta direktiv till de allmänna gemenskapsbestämmelser som skall tillämpas på livsmedel skall beslutas enligt det förfarande som anges i artikel 5.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie gilt für die einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften ab dem datum der anwendung der in artikel 9 absatz 1 vorgesehenen maßnahmen.

Sueco

den skall tillämpas på varje särlagstiftning på livsmedelsområdet från och med den dag då de bestämmelser som avses i artikel 9.1 börjar tillämpas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die ein­haltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten bereitet.

Sueco

eesk vill fästa uppmärksamheten på att producenterna i de minst utvecklade länderna har svårigheter att tillämpa europeiska hälsonormer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.8 der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die einhaltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten berei­tet.

Sueco

1.8 eesk vill fästa uppmärksamheten på att producenterna i de minst utvecklade länderna har svårigheter att tillämpa europeiska hälsonormer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der lebensmittelqualität wird in der gemeinschaft hohe priorität eingeräumt und die laufende sorgfältige Überarbeitung aller lebensmittelrechtlichen vorschriften der eu zur einführung höchster standards für lebensmittel wird in nächster zukunft auch fischereierzeugnisse betreffen.

Sueco

livsmedelskvaliteten prioriteras högt i gemenskapen, och fiskeriprodukter kommer i den närmaste framtiden att påverkas av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning, som avses fastställa högsta normer för livsmedel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kontrolltätigkeiten der mitgliedstaaten müssen auf unionsebene überwacht werden, um die glaubwürdigkeit der lebensmittelrechtlichen regelungen der europäischen union im einklang mit den in der genannten verordnung festgeschriebenen grundsätzen zu wahren.

Sueco

medlemsstaternas kontrollverksamhet bör i enlighet med de principer som anges i samma förordning övervakas på unionsnivå för att säkra trovärdigheten för livsmedelsordningarna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses lebensmittelrecht basiert auf einem umfassenden und einheitlichen konzept- vom erzeuger zum verbraucher- und schafft einen kohärenten und transparenten verbund von lebensmittelrechtlichen regelungen.

Sueco

denna livsmedelsrätt baserar sig på ett omfattande och enhetligt koncept - från tillverkaren till konsumenten - och skapar ett sammanhållet och öppet regelverk av livsmedelsbestämmelser .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese verordnung läßt die gemeinschaftlichen vorschriften unberührt, die zur harmonisierung der veterinär- und lebensmittelrechtlichen vorschriften sowie zum schutz der gesundheit von menschen und tieren und gegen fälschungen und betrug erlassen werden.

Sueco

bestämmelserna i denna förordning bör inte påverka tillämpningen av några gemenskapsbestämmelser som kan fastställas för att harmonisera de bestämmelser i veterinär- och livsmedelslagstiftningen som syftar till att skydda människors och djurs hälsa och att förhindra förfalskningar och bedrägeri.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die richtlinie 1999/4/eg betrifft, sollte die kommission insbesondere die befugnis erhalten, diese richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft anzupassen.

Sueco

när det gäller direktiv 1999/4/eg bör kommissionen särskilt ges behörighet att anpassa direktivet till de allmänna gemenskapsbestämmelserna för livsmedel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die derzeitige situation, in der getrennte anträge nach verschiedenen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften gestellt werden müssen, wird als nicht sehr günstig für die wettbewerbsfähigkeit, den marktzugang sowie die handels‑ und investitionsströme erachtet.

Sueco

den nuvarande situationen med skilda ansökningar enligt olika bestämmelser anses inte vara särskilt lämplig vare sig när det gäller konkurrenskraft, marknadsinträde eller handels- och investeringsflöden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spätestens sechs monate nach inkrafttreten der vorliegenden verordnung übermitteln die mitgliedstaaten der kommission und der behörde im rahmen der einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften den namen und die adresse (einschließlich ansprechpartner) der für das einheitliche verfahren zuständigen nationalen behörde.

Sueco

senast sex månader efter ikraftträdandet av denna förordning skall medlemsstaterna, för varje särlagstiftning på livsmedelsområdet, meddela kommissionen och myndigheten namn och adress till den nationella myndighet som är behörig när det gäller det enhetliga förfarandet och lämna uppgift om en kontaktpunkt vid denna myndighet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in allen fällen, in denen der rat der kommission befugnisse zur durchführung lebensmittelrechtlicher vorschriften überträgt, sollte ein verfahren vorgesehen werden, mit dem eine enge zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission innerhalb des durch den beschluß 69/414/ewg (4) eingesetzten ständigen lebensmittelausschusses herbeigefuhrt wird -

Sueco

i alla de fall då rådet ger kommissionen befogenhet att genomföra regler om livsmedel, bör bestämmelser skapas för ett förfarande som gör det möjligt för medlemsstaterna och kommissionen att nära samarbeta inom ständiga livsmedelskommittén som bildats genom kommissionens beslut 69/414/eeg(4).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,750,471 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo