Usted buscó: luftpost (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

luftpost

Sueco

flygpost

Última actualización: 2012-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mit luftpost

Sueco

med flyg

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

identifizierbare luftfracht/luftpost („anvisierbarkeit“)

Sueco

identifierbar flygfrakt/flygpost

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sendungen sind per luftpost oder luftfracht zu verschicken.

Sueco

paketen skall skickas med flygpost eller flygfrakt.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

name und funktion der für luftfracht/luftpost verantwortlichen person

Sueco

namn och befattning på den som är ansvarig för flygfraktens/flygpostens säkerhet

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie wird die luftfracht/luftpost zum reglementierten beauftragten befördert?

Sueco

hur fraktas flygfrakten/flygposten till den säkerhetsgodkända fraktagenten?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

seine tätigkeit sich nicht mehr auf luftfracht/luftpost erstreckt, oder

Sueco

det inte längre hanterar luftfrakt/luftpost,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zweck: schutz identifizierbarer luftfracht/luftpost vor unbefugtem zugriff oder manipulation.

Sueco

syfte: att skydda identifierbar flygfrakt/flygpost från obehörig åtkomst eller manipulering.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wird die fertige und verpackte luftfracht/luftpost sicher gelagert und auf manipulation kontrolliert?

Sueco

lagras den färdigställda och förpackade flygfrakten/flygposten säkert och kontrolleras den för spår av manipulering?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls das frachtabteil des transportfahrzeugs nicht gesichert werden kann, ist die luftfracht/luftpost manipulationssicher?

Sueco

om transportfordonets lastutrymme inte kan förseglas, är flygfrakten/flygposten så beskaffad att det tydligt syns om den har utsatts för manipulering?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

[name des unternehmens] sichert luftfracht/luftpost bis zu ihrer Übergabe an den reglementierten beauftragten,

Sueco

[företagets namn] bevarar flygfrakt/flygfrakt på ett säkert sätt fram till dess att den lämnas över till den säkerhetsgodkända fraktagenten,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese fragen sind zu beantworten, falls das produkt im laufe der lagerung als luftfracht/luftpost identifiziert werden könnte.

Sueco

dessa frågor ska besvaras om produkten kan identifieras som flygfrakt/flygpost under lagringen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anvisierbarkeit bedeutet die möglichkeit festzustellen, ab wann/wo fracht/post als luftfracht/luftpost identifizierbar ist.

Sueco

när och var kan frakten/posten identifieras som flygfrakt/flygpost.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bewertung: reichen die maßnahmen aus, um luftfracht/luftpost vor unbefugtem zugriff während des transports zu schützen?

Sueco

bedömning: Är åtgärderna tillräckliga för att skydda flygfrakt/flygpost mot obehörig åtkomst under transport?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anmerkung: detaillierte angaben über den schutz identifizierbarer luftfracht/luftpost vor unbefugtem eingriff oder manipulation sollten in teil 5 bis 8 gemacht werden.

Sueco

i delarna 5–8 ska detaljerade uppgifter tillhandahållas om skydd av identifierbar flygfrakt/flygpost mot obehörig åtkomst och manipulering.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

[name des unternehmens] gewährleistet, dass diese anweisungen dem personal mitgeteilt werden, das zugang zu luftfracht/luftpost hat,

Sueco

[företagets namn] säkerställer att dessa instruktioner vidarebefordras till personal som har tillgång till flygfrakt/flygpost,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bewertung: reicht der schutz aus, um die luftfracht/luftpost vor unbefugtem zugriff und/oder manipulation im versandbereich zu schützen?

Sueco

bedömning: Är säkerheten tillräcklig för att skydda flygfrakten/flygposten från obehörig åtkomst eller manipulering inom klareringsområdet?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle mitarbeiter, die zugang zu identifizierbarer luftfracht/luftpost haben, bei der die erforderlichen sicherheitskontrollen durchgeführt wurden, sind gemäß den anforderungen von kapitel 11 eingestellt und geschult, und

Sueco

all personal med tillgång till identifierbar luftfrakt eller identifierbar luftpost som varit föremål för föreskrivna säkerhetsåtgärder har rekryterats och utbildats i enlighet med kraven i kapitel 11, och

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

personen mit unbegleitetem zugang zu identifizierbarer luftfracht/luftpost, die den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen wurden, müssen entweder eine zuverlässigkeitsüberprüfung oder eine beschäftigungsbezogene Überprüfung gemäß kapitel 11.1 erfolgreich durchlaufen haben.

Sueco

för att få oeskorterad tillgång till identifierbar flygfrakt eller flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna måste en person med tillfredsställande resultat ha genomgått antingen en säkerhetsprövning eller en pålitlighetskontroll i enlighet med punkt 11.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle mitarbeiter, die sicherheitskontrollen durchführen, werden gemäß den anforderungen von kapitel 11 eingestellt und geschult, und alle mitarbeiter mit zugang zu identifizierbarer luftfracht oder luftpost, bei der die erforderlichen sicherheitskontrollen durchgeführt wurden, sind gemäß den anforderungen von kapitel 11 eingestellt und geschult, und“.

Sueco

all personal som utför säkerhetsåtgärder rekryteras och får utbildning i enlighet med kraven i kapitel 11 och att all personal med tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna har rekryterats och får genomgå allmän utbildning om säkerhetsfrågor i enlighet med kraven i kapitel 11, och”

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,935,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo