Usted buscó: luftqualitätsrahmenrichtlinie (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

luftqualitätsrahmenrichtlinie

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

die vier ziele dieser luftqualitätsrahmenrichtlinie sind:

Sueco

syftet med ramdirektivet om luftkvalitet är fyrfaldigt, nämligen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die durchführung des artikels 6 der luftqualitätsrahmenrichtlinie wird eine arbeitsgruppe eingesetzt.

Sueco

en arbetsgrupp för genomförandet av artikel 6 i ramdirektivet om luftkvalitet kommer att inrättas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die übrigen probleme werden auf der grundlage der 1996 gebilligte luftqualitätsrahmenrichtlinie angegangen.

Sueco

ramdirektivet om luftkvalitet som antogs år 1996 ligger till grund för insatserna för att lösa de återstående luftkvalitetsproblemen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der luftqualitätsrahmenrichtlinie müssen die einzelrichtlinien auf soliden technischen und wissenschaftlichen kenntnissen beruhen.

Sueco

enligt ramdirektivet om luftkvalitet måste detaljlagstiftningen baseras på starka tekniska och vetenskapliga grunder.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach artikel 4 der luftqualitätsrahmenrichtlinie muß die einzelrichtlinie über benzol und kohlenmonoxid folgendes vorsehen:

Sueco

enligt artikel 4 i ramdirektivet om luftkvalitet skall det i detaljlagstiftning rörande bensen och koloxid

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 1 der luftqualitätsrahmenrichtlinie sieht alarmschwellen nur als ein element von strategien zur information der Öffentlichkeit vor.

Sueco

enligt artikel 1 i ramdirektivet om luftkvalitet skall tröskelvärden bara vara ett av flera inslag i strategin för information till allmänheten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 6 der luftqualitätsrahmenrichtlinie schreibt daher die nutzung aller geeigneten mittel für die beurteilung der luftqualität vor.

Sueco

enligt artikel 6 i ramdirektivet får därför alla metoder som lämpar sig för utvärdering av luftkvaliteten användas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

benzol und kohlenmonoxid sind in anhang i der luftqualitätsrahmenrichtlinie unter "sonstige luftschadstoffe" aufgeführt.

Sueco

bensen och koloxid ingår som "andra luftföroreningar" i förteckningen i bilaga i till ramdirektivet om luftkvalitet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der vorschlag über den ozongehalt der luft ist der dritte vorschlag für eine einzelrichtlinie zur "luftqualitätsrahmenrichtlinie" nr.

Sueco

förslaget angående ozon i luften är det tredje förslaget till dotterdirektiv till "direktivet om luftkvalitet" 96/62/eg .

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der richtlinienentwurf ist teil eines gesamtpakets von maßnahmen zur bekämpfung der luftverschmutzung im zusammenhang mit der 1996 verabschiedeten "luftqualitätsrahmenrichtlinie" .

Sueco

utkastet till direktiv ingår i ett integrerat paket av åtgärder för att bekämpa problem med luftföroreningar inom det 1996 antagna "ramdirektivet för luftkvalitet".

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die vom ministerrat im letzten jahr erlassene luftqualitätsrahmenrichtlinie stellt eine grundlage dar, auf der die menschliche gesundheit und die umwelt in der gesamten europäischen union mit den kostenwirksamsten mitteln geschützt werden kann.

Sueco

ramdirektivet för luftkvalitet, som ministerrådet antog förra året, utgör en grund för vår strävan att säkerställa att folkhälsan och miljön skyddas på ett så kostnadseffektivt sätt som möjligt över hela unionen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der dazugehörende mit dem ersten eng verbundene vorschlag über den ozongehalt der luft ist der dritte vorschlag für eine einzelrichtlinie zur "luftqualitätsrahmenrichtlinie" (nr.

Sueco

det åtföljande och nära besläktade förslaget om ozon i luften är det tredje förslaget till ett dotterdirektiv till "ramdirektivet om luftkvalitet" (96/62/eg).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gemäß den erwägungsgründen der luftqualitätsrahmenrichtlinie sind bei der zahlenmäßigen festlegung der grenzwerte und alarmschwellen die ergebnisse von untersuchungen, die von internationalen, auf den betreffenden gebieten tätigen wissenschaftlern durchgeführt werden, zugrunde zu legen.

Sueco

i ingressen till ramdirektivet om luftkvalitet anges det att de halter uttryckta i siffror som ingår i gränsvärden och tröskelvärden bör bygga på internationellt forskningsarbete på det aktuella området.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die luftqualitätsrahmenrichtlinie soll jedoch die auswirkungen von maßnahmen begrenzen, die sich aus einzelrechtsvorschriften ergeben, wobei der schwerpunkt bei der Überwachung durch zuständige behörden und bei abhilfemaßnahmen in den gebieten liegt, in denen die schadstoffwerte am höchsten sind.

Sueco

tyngdpunkten ligger på övervakning utförd av de behöriga myndigheterna, och på stödinsatser som inriktas på de områden där föroreningsnivåerna är som högst.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 27. september 1996 erließ der rat die richtlinie 96/62/eg über die beurteilung und die kontrolle der luftqualität (die luftqualitätsrahmenrichtlinie).

Sueco

den 27 september 1996 antog rådet direktiv 96/62/eg om utvärdering och säkerställande av luftkvaliteten (ramdirektivet om luftkvalitet).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinie 1999/30/eg des rates über grenzwerte für schwefeldioxid (so2), stickstoffdioxid (no2) und stickstoffoxide (nox), partikel (pm10) und blei in der luft[1] (die erste tochterrichtlinie zur luftqualität). sie folgt dem in der richtlinie 96/62/eg des rates über die beurteilung und die kontrolle der luftqualität[2] (luftqualitätsrahmenrichtlinie) festgelegten ansatz. gemäß artikel 10 der richtlinie muss die kommission die richtlinie überprüfen und über deren umsetzung bericht erstatten. im vorliegenden bericht sind die grundlegenden informationen zusammengefasst, während ein arbeitsdokument der dienststellen der kommission[3] weitere einzelheiten enthält.

Sueco

rådets direktiv 1999/30/eg om gränsvärden för svaveldioxid (so2), kvävedioxid (no2) och kväveoxider (nox), partiklar (pm10) och bly i luften[1] (det första särdirektivet om luftkvalitet) följer den metod som fastställdes i rådets direktiv 96/62/eg om utvärdering och säkerställande av luftkvaliteten[2] (ramdirektivet om luftkvalitet). enligt artikel 10 i direktivet skall kommissionen se över direktivet och rapportera om dess genomförande. denna rapport sammanfattar den viktigaste informationen medan mer ingående uppgifter finns i kommissionens arbetsdokument[3].

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,949,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo